英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)寓言 >  內(nèi)容

百喻經(jīng)之二一: 婦人欲更求子喻

所屬教程:英語(yǔ)寓言

瀏覽:

2015年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  §21 婦人欲更求子喻

  (21) A WOMAN LONGS FOR A SECOND CHILD

  往昔世時(shí),有婦女人,始有一子,更欲求子。問(wèn)余婦女:“誰(shuí)有能使我重有子?”

  Once there was a woman who longed for a second child. He asked other women, "Who could bring me another child?"

  有一老母語(yǔ)此婦言:“我能使?fàn)柷笞涌傻?,?dāng)須祀天。”

  An old lady told her, "I can find a way for you to give birth to another child, on one condition that you should offer a sacrifice to God."

  問(wèn)老母言:“祀須何物?”

  She asked, "What have I to offer as a sacrifice?"

  老母語(yǔ)言:“殺汝之子,取血祀天,必得多子。”

  Thereupon, the old lady replied, "Kill your son and use his blood as a sacrifice to God. Thus you'll certainly get many other children."

  時(shí)此婦女,便隨彼語(yǔ),欲殺其子。傍有智人,嗤笑罵詈:“愚癡無(wú)智,乃至如此!未生子者,竟可得不?而殺現(xiàn)子。”

  Subsequently, she tried to follow the old lady's instructions. A wise man nearby heard the story first jeered and then scolded the woman, "How so stupid and ignorant you are! To kill your son that you have now! Are you sure that you'll have another one whose birth is unknown?"

  愚人亦爾,為未生樂(lè),自投火坑,種種害身,為得生天。

  So is the stupid man who in order to get uncertain happiness, plunges into the burning pit and does all, sorts of wrong-doings in the hope of entering Heaven after death.

  注釋:

 ?、?祀天:祭祀天神。

 ?、?罵詈(lì):詈,罵、責(zé)備。

 ?、?生天:天,指光明、自然、清靜之地。生往光明自在的天界。

  白話:

  很久以前,有一位婦女,有一個(gè)兒子,她想再生一個(gè)兒子。她問(wèn)別的婦女:“有誰(shuí)能使我再生一個(gè)兒子?”有一位老年婦女對(duì)她說(shuō):“我能使你再生兒子,但必須祭祀天神。”她問(wèn)老年婦女:“祭祀必須用什么東西?”老年婦女說(shuō):“殺死你的兒子,用他的血祭祀天神,你一定會(huì)得到許多兒子。”這個(gè)婦女聽(tīng)了,就準(zhǔn)備殺自己的兒子。旁邊有位智慧的人,恥笑并責(zé)罵她:“真正愚昧無(wú)知的人才這樣做。沒(méi)有生的兒子,能否得到還不知道呢,怎能殺了現(xiàn)有的兒子!”

  愚蠢的人也是這樣,為了尚未產(chǎn)生的歡樂(lè),自投火坑,做出各種損害身體的事情,只是為了將來(lái)生往美好的天界。

  解說(shuō):

  此則可與第二十九則<貧人燒粗褐衣喻>并讀。

  辨析:

  在愿望和現(xiàn)實(shí)面前,要首先立足于現(xiàn)實(shí);未來(lái)可能發(fā)生的事,不能代替現(xiàn)實(shí)。同樣,要想擁有一個(gè)美好的未來(lái),也必須首先擁有一個(gè)充實(shí)的現(xiàn)在。不能把握今天的人,也難以把握未來(lái)。本文也從側(cè)面反映了印度佛教在產(chǎn)生時(shí)與其他教派的思想分歧。

  印度在歷史上是一個(gè)多宗教的國(guó)家,有的宗教提倡教徒通過(guò)苦行來(lái)拯救人的心靈和肉體。佛教的創(chuàng)始人釋迦牟尼卻不這樣看,他批判婆羅門教提倡的“苦行”,認(rèn)為其實(shí)質(zhì)是“為得財(cái)之方”。他接受了印度早期哲學(xué)中“一切皆苦”的人生觀,并以如何解脫它作為人生的最高目的。

  佛教認(rèn)為愛(ài)為苦之因,是心中苦惱的根本,因此否定愛(ài)。那些執(zhí)意于子女、妻子愛(ài)戀的人,由于生、老、病,以及種種原因,最終會(huì)沉入悲痛的泥海,好似沉入泥坑的老象。舍去了愛(ài),也就舍去了苦之因。

  欲望也是人痛苦的源泉,各種貪欲都會(huì)由于不得或得到了又最終會(huì)失去而產(chǎn)生苦惱,也被否定,即要舍欲。

  佛教選擇了圣者出家的生活,不僅為了保護(hù)身體而食,還采用了“蜜蜂的生活方式”,好比蜜蜂在花叢中采蜜,并未使花受苦,自己也很快樂(lè)。

  其追求轉(zhuǎn)迷為悟、離苦得樂(lè)、慈悲救世的精神,這些認(rèn)識(shí)中,不乏辯證思想。

  (摘自《百喻經(jīng)注釋與辨析》荊三隆 邵之茜著)

  供您思考:

  圣法法師在《百喻故事廣釋》里說(shuō):“有個(gè)女子有了個(gè)兒子,再想有個(gè)兒子。有個(gè)巫婆告訴她:“你可以殺死你的兒子,用他的血去祭天神,向神求子。”她正想殺子,旁有智人就恥笑罵她愚昧無(wú)知。

  宗教亦要有理智的信仰才是,盲目的信,若信邪教不如無(wú)信。若是沒(méi)有智慧也很容易被邪教所吸引,至于迷信與損財(cái)事小,倘若與鬼神打了交通,俗說(shuō):“請(qǐng)神容易送神難”。更可怕的是將來(lái)同入邪道。

  有說(shuō)“神是萬(wàn)能的”。只要信神,什么事都由神來(lái)替你解決。這是不可能的!你犯法他人能替你坐牢嗎?他人能替你生病受苦替你死嗎?他吃飽飯能替你挨餓嗎?神真的如此萬(wàn)能,那何不使人人富貴安樂(lè),天下太平呢?

  古代的圣賢被尊為神,人應(yīng)該學(xué)習(xí)神的偉大之處。如有事求它保佑,如求父母幫助兒子一樣。父母幫兒子成就偉大的人,而不是溺愛(ài)。反過(guò)來(lái)說(shuō):若是事事都依賴,將成無(wú)所作用的人。

  印度有些外道說(shuō):人世間的一切痛苦是由罪業(yè)所致(這倒是真的),是故必須吃盡了苦,才能安樂(lè)(生天)。所以有人用一只腳日夜站著,有人在火邊受煎烤,有人臥在荊棘上面受苦,有人倒吊在樹(shù)上,有人常饑肚子不吃不喝!種種苦行目的為生天,皆和殺子求子一樣——因?yàn)椴皇钦ㄑ健?/p>

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市原色生活英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦