英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內容

那些給我智慧和勇氣的寓言故事75:瘸子之鄉(xiāng)

所屬教程:英語寓言

瀏覽:

2015年05月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Many years since in a small territory, there was not one of the inhabitants who did not stutter when he spoke, and halt in walking; both these defects, moreover, were considered accomplishments.

很多年前,在一個很小的地方,住在那里的所有居民都有口吃且瘸著腿走路,而這兩種缺陷居然還被視為才能。

A stranger saw the evil, and thinking how they would admire his walking, went about without halting, after the usual manner Of our race.

一個外地人到了那里,看到了這樣的缺陷,以為那里的居民會羨慕他的走姿。于是,他沒有跛腳,而是按照正常人的走姿走來走去。

Every one stopped to look at him, and all those who looked, laughed, and holding their sides to repress their merriment, shouted,

當?shù)厝硕纪O聛砜此?,都哈哈大笑起來。最后,他們好不容易忍住笑喊道?/p>

"Teach the strenger how to walk properly! " The stranger considered it his duty to cast the reproach from himself. "

“來教教這個外地人怎樣正確地走路吧” 這個外地人覺得自己有責任反駁他們:_你們才是瘸子,

You halt, he cried, "It is not I, you must accustom yourselves to leave off so awkward a habit!"

他 高聲喊道:”不是我,你們必須改掉這種難看的走姿!”

This only increased the uproars, when they heard him speak; he did not even stammer; this was sufficient to disgrace him, and he was laughed at throughout the country.

這使當?shù)?人更加嘩然大笑。因為他們聽他說話居然還不口吃!這真讓人覺得 丟臉啊。他所到之處,都會遭到別人的嘲笑。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市馬神廟一號院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦