By Emily Dickinson
I TASTE a liquor never brewed—
From Tankards scooped in Pearl—
Not all the vats upon the Rhine
Yield such an Alcohol!
Inebriate of Air—am I—
And Debauchee of Dew—
Reeling—thro endless summer days—
From inns of Molten Blue—
When “Landlords” turn the drunken Bee
Out of the Foxglove’s door—
When Butterflies renounce their “drams”—
I shall but drink the more!
Till Seraphs swing their snowy Hats—
And Saints—to windows run—
To see the little Tippler
Leaning against the—Sun—
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市司法局家屬區(qū)(東順城街387號附1號)英語學習交流群
英語在線翻譯 | 關于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質的學英語網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!