By Emily Dickinson
I TASTE a liquor never brewed—
From Tankards scooped in Pearl—
Not all the vats upon the Rhine
Yield such an Alcohol!
Inebriate of Air—am I—
And Debauchee of Dew—
Reeling—thro endless summer days—
From inns of Molten Blue—
When “Landlords” turn the drunken Bee
Out of the Foxglove’s door—
When Butterflies renounce their “drams”—
I shall but drink the more!
Till Seraphs swing their snowy Hats—
And Saints—to windows run—
To see the little Tippler
Leaning against the—Sun—
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思文山壯族苗族自治州永園小區(qū)復式樓英語學習交流群