英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌·我心中充滿了悲哀

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2022年02月02日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

我心中充滿了悲哀

With Rue My Heart Is Laden

豪斯曼

A. E. Housman

豪斯曼(A. E. Housman,1859-1936),英國十九世紀(jì)晚期及二十世紀(jì)初期的學(xué)者兼詩人。他從事古典文學(xué)研究,是劍橋大學(xué)著名的拉丁語教授。他一生詩作不過一百多首,生前只出版兩本薄薄的詩集。1896年,他出版《什羅普郡一少年》,詩名大振。他的詩歌具有濃厚的古典韻味,吸收了傳統(tǒng)民謠中的質(zhì)樸詩風(fēng),詩句平易、簡樸,思想深沉而豐富。常詠嘆好友易變,命運無常,情人負(fù)心,自然無情,美好的青春轉(zhuǎn)瞬即逝等等,常有人生如夢的心境。1922年,他出版《最后的詩集》,獲得成功。

我心中充滿了悲哀——

With rue my heart is laden

為早年純金的友伴,

For golden friends I had,

為多少玫瑰唇女孩

For many a rose-lipt maiden

和多少飛毛腿少男。

And many a lightfoot lad.

捷足的男孩被埋在

By brooks too broad for leaping

寬得躍不過的河邊;

The lightfoot boys are laid;

玫瑰唇少女長眠在

The rose-lipt girls are sleeping

玫瑰花凋謝的田間。

In fields where roses fade .


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮南市華聲苑(有圖)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦