《輞川閑居》是唐代詩人王維所作詩詞之一。
《輞川閑居》 王維
一從歸白社,不復到青門。
時倚檐前樹,遠看原上村。
青菰臨水映,白鳥向山翻。
寂寞於陵子,桔槔方灌園。
Leisure at Wangchuan
Since my retirement to this place I love,
I’ve never made again to town a move:
For the times to stare, when on a tree I lean
Before my house, at the field-and-village scene;
For the crops by water their double forms that show;
For silvery birds that o’er the mountains soar…
But what if sometime I may lonely grow?
Well, for my greens, with a winch, I’ll water draw.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市貴陽花果園T區(qū)(延安南路)英語學習交流群