英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語詩歌翻譯|王維-《田樂園·酌酒會臨》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

《田園樂》是王維的一組六言絕句。該組詩為作者退隱輞川時所作,故一題作“輞川六言”。詩歌表現了作者退居輞川之后與大自然相親相近的無窮樂趣,同時也集中體現出作者山水田園詩歌創(chuàng)作的藝術化境與歸隱自然之后的心跡軌道,是一件不可多得的藝術珍品,也是后人研究王維思想發(fā)展與詩歌創(chuàng)作的重要資料。

《田樂園·酌酒會臨》 王維

酌酒會臨泉水,
抱琴好倚長松。
南園露葵朝折,
東谷黃粱夜舂。

The Cup of Wine Is Raised

The cup of wine is raised just where a fountain sings,
The lute is played the sweetest when the lutist leans on the pine.
The water shields are gathered from Southern Garden at dawn,
At night the pounding of millet from East Dale sounds so fine.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市衛(wèi)生路11號院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦