《渡漢江》是唐代詩(shī)人李頻的五言絕句,是《全唐詩(shī)》的第589卷第55首。這是久離家鄉(xiāng)而返歸途中所寫(xiě)的抒情詩(shī)。前兩句主要寫(xiě)追敘久居嶺外的情況,后兩句抒寫(xiě)接近家鄉(xiāng)時(shí)矛盾的心情。這首詩(shī)歌正表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)和親人的摯愛(ài)之情和游子遠(yuǎn)歸家鄉(xiāng)時(shí)不安、畏怯的復(fù)雜心理。
《渡漢江》 李頻
嶺外音書(shū)斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人。
Crossing the Han River
Li Pin
Beyond the mountain there came no tidings and letters;
Winter passed, and then went Spring.
As I near my village my heart grows more afraid,
And I dare not inquire of those that come to meet me.