《春日醉起言志》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。詩(shī)中寫(xiě)作者融化在酒的溫柔鄉(xiāng),在醉意朦朧中,以新的眼光發(fā)現(xiàn)新的天地,躲避在自然與音樂(lè)的寧謐之境,用及時(shí)行樂(lè)的灑脫姿態(tài)來(lái)化解失意,隱含了作者對(duì)丑惡黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判。此詩(shī)深受陶淵明詩(shī)風(fēng)的影響,但寫(xiě)得流麗酣暢,保持著李白自己的風(fēng)格。
《春日醉起言志》 李白
處世若大夢(mèng),胡為勞其生。
所以終日醉,頹然臥前楹。
覺(jué)來(lái)盼庭前,一鳥(niǎo)花間鳴。
借問(wèn)此何時(shí)?春風(fēng)語(yǔ)流鶯。
感之欲嘆息,對(duì)酒還自?xún)A。
浩歌待明月,曲盡已忘情。
"The Best of Life is But..."
What is life after all but a dream,
And why should such bother be made?
Better far to be tipsy, I deem,
And doze all day long in the shade.
When I wake and look out on the lawn,
I hear midst the flowers a bird sing;
I ask, "Is it evening or dawn?"
The mango-bird whistles, "'Tis spring,"
Over powered with the beautiful sight,
Another full goblet I pour,
And would sing till the moon rises bright—
But soon I'm as drunk as before.