英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|戴復(fù)古-《初夏游張園》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年07月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《初夏游張園》是宋朝詩(shī)人戴復(fù)古所作的一首七言絕句。這首詩(shī)寫(xiě)初夏黃梅時(shí)節(jié),詩(shī)人載酒游園,那種愉悅盡興,陶然忘形的情狀被刻畫(huà)出來(lái)。

《初夏游張園》 戴復(fù)古

乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半晴陰。
東園載酒西園蕞,摘盡枇杷一樹(shù)金。

A Pleasure Garden in Early Summer
Dai Min

Nursling ducks swim in pools deep here and shallow there;
Mume fruit is ripe, weather now cloudy now fair.
I bring wine to drink in the garden east and west,
And strip the loquat of golden fruit without rest.


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市CBD中心城(南京大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦