英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|《菜根譚·多心為禍,少事為?!?/h1>

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年06月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《菜根譚》是明朝還初道人洪應(yīng)明收集編著的一部論述修養(yǎng)、人生、處世、出世的語錄集,為曠古稀世的奇珍寶訓(xùn)。對于人的正心修身、養(yǎng)性育德,有不可思議的潛移默化的力量

福莫福于少事,禍莫禍于多心。唯苦事者,方知少事之為福;唯平心者,始知多心之為禍。

No one is happier than he who has caused few troubles. On the other hand, no one invites more trouble than the person who is always suspicious of others. Only a troubled man knows that refraining from causing trouble brings happiness, and only a man with a tranquil mind knows that suspicion brings calamity.


  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦