WRITTEN ON THE WALL ON MY WAY TO BOSHAN
書博山道中壁
While young, I knew no grief I could not bear;
少年不識愁滋味,
I’d like to go upstair.
愛上層樓。
I’d like to go upstair
愛上層樓,
To write new verses with a false despair.
為賦新詞強說愁。
I know what grief is now that I am old;
而今識盡愁滋味,
I would not have it told.
欲說還休。
I would not have it told,
欲說還休,
But only say I’m glad that autumn’s cold.
卻道天涼好個秋。