英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 萬(wàn)籟收聲天地靜

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年01月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SHORTENED FORM OF MAGNOLIA FLOWER

THE LUTE

Leisurely and tranquil,

When all voices are hushed, the sky and earth seem still.

Before a tune is played

By fingers and lute of jade, its feeling is conveyed.

The breeze saddens the stream,

The lute exhales an unfulfilled eternal dream.

Sleepless when back, I hear

It’s music lingering all night long in the ear.

減字木蘭花

神閑意定,

萬(wàn)籟收聲天地靜。

玉指冰弦,

未動(dòng)宮商意已傳。

悲風(fēng)流水,

寫(xiě)出寥寥千古意。

歸去無(wú)眠,

一夜余音在耳邊。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市中海國(guó)際花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦