英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 世事一場(chǎng)大夢(mèng)

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年01月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: THE MOON OVER THE WEST RIVER

 

Like dreams pass world affairs untold,

How many autumns in our life are cold!

My corridor is loud with wind-blown leaves at night.

See my brows frown and hair turn white!

Of my poor wine few guests are proud;

The bright moon is oft veiled in cloud.

Who would enjoy with me the mid-autumn moon lonely?

Winecup in hand, northward I look only.

 

 

 

西江月

世事一場(chǎng)大夢(mèng),

人生幾度秋涼。

夜來(lái)風(fēng)葉已鳴廊,

看取眉頭鬢上。

酒賤常愁客少,

月明多被云妨。

中秋誰(shuí)與共孤光?

把盞凄然北望。

 

 

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思延邊朝鮮族自治州鑫欣家園(新園南街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦