英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ●別后不知君遠(yuǎn)近

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2019年12月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SPRING IN JADE PAVILION

 

Since your departure, I know not how far you’ve gone.

With tearful eyes, how sad and dreary to be alone!

The farther you go away, the fewer your word;

No letter-bearing fish in water wide is heard.

At dead of night the bamboos beat Autumn’s refrain;

Leaf on leaf, sound on sound cry out my grief and pain.

I seek for you on dreaming pillow with deep sighs,

But no dream comes to me, the lamp flickers and dies.

玉樓春

別后不知君遠(yuǎn)近,

觸目凄涼多少悶!

漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書(shū),

水闊魚(yú)沉何處問(wèn)?

夜深風(fēng)竹敲秋韻,

萬(wàn)葉千聲皆是恨。

故欹單枕夢(mèng)中尋,

夢(mèng)又不成燈又燼。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市棕蜀苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦