英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄——李白

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2016年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄

李白

楊花落盡子規(guī)啼

聞道龍標(biāo)過(guò)五溪

我寄愁心與明月

隨風(fēng)直到夜郎西

To Wang Chang-ling, Banished To The West

Li Bai

All willow down has fallen and sad cuckoos cry

To hear you banished southwestward beyond Five Streams.

I would confide my sorrow to the moon on high,

For it will follow you west of the Land of Dreams.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思煙臺(tái)市上山路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦