英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

弗羅斯特經(jīng)典:The Pasture 牧場(chǎng)

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2016年04月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  清理牧場(chǎng)的流泉,牽回可愛的小牛犢,都是牧場(chǎng)日常工作中再普通不過的事。詩(shī)人擷取這樣普通的事例加以描繪,便有了下面這首詩(shī)歌《牧場(chǎng)》。

  The Pasture 牧場(chǎng)

  Robert Frost 羅伯特·弗洛斯特

  I'm going out to clean the pasture spring;

  I'll only stop to rake the leaves away

  (And wait to watch the water clear, I may):

  I sha'n't be gone long.--You come too.

  我這就去清理牧場(chǎng)邊的水泉,

  我停下來只為將枯葉扒干凈,

  我或許會(huì)等著看泉水又變清:

  我不會(huì)去太久??你也來吧。

  I'm going out to fetch the little calf

  That's standing by the mother. It's so young,

  It totters when she licks it with her tongue.

  I sha'n't be gone long.--You come too.

  我這就去把那牛娃子牽回來,

  它站在媽媽身邊顯著小得很,

  它走路還不穩(wěn),媽媽舔著它:

  我不會(huì)去太久??你也來吧。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市仁恒森蘭雅苑(公寓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦