Loving Life
汪國(guó)真
Wang Guozhen
我不去想是否能夠成功
既然選擇了遠(yuǎn)方
便只顧風(fēng)雨兼程
I don’t want to consider
If I’ll be able to succeed.
Since I’ve decided to go to a distant place,
I’ll try my best to make the trip.
我不去想能否贏得愛(ài)情
既然鐘情于玫瑰
就勇敢地吐露真誠(chéng)
I don’t want to consider
If I’ll be able to obtain love.
Since I’m deep in love with roses,
I’ll show my sincerity boldly.
我不去想身后會(huì)不會(huì)襲來(lái)寒風(fēng)冷雨
既然目標(biāo)是地平線
留給世界的只能是背影
I don’t want to consider
If I’ll meet with the cold wind and rain.
Since my destination is the horizon,
I’ll leave a deep impression on the Earth.
我不去想未來(lái)是平坦還是泥濘
只要熱愛(ài)生命
一切,都在意料中
I don’t want to consider
If my future will be smooth or bumpy.
If only I love my life,
Everything is to be expected.