英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

《清明》杜牧詩歌英譯欣賞

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2015年04月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 
清明

Qingming

[唐]杜牧

Du Mu

清明時(shí)節(jié)雨紛紛

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;

路上行人欲斷魂

The mourner's heart is breaking on his way.

借問酒家何處有

Where can a winehouse be found to drown his sadness?

牧童遙指杏花村

A cowherd points to Almond Flower (Xing Hua) Village in the distance.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市北大街物價(jià)局家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦