英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

微言天下:一句話帶來一米陽光

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2015年01月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

“I just think she’s somebody to look up to, somebody who’s not just sitting around and frittering her life away.”

美國愛荷華州的老奶奶莉莉安•韋伯(Lillian Weber)已將近100歲了,然而她仍有著自己熱衷的“事業(yè)”——每天為非洲兒童縫制一條裙子。這一愛心捐贈活動由一個基督教組織“Little Dresses for Africa”發(fā)起,目前已收集了多達250萬條裙子,并捐給了47個非洲國家。據(jù)莉莉安的女兒稱,這位可愛的老奶奶自2011年起便開始了這一工作,目前已縫制了超過840條裙子,而她的目標是1,000件。值得一提的是,她做的每條裙子上都有獨特的“小裝飾”,從而讓每個收到裙子的女孩都擁有一份“小驚喜”和“小驕傲”。在美國WQAD-TV電視臺“把愛傳出去”(Pay It Forward)獎項評選中,莉莉安榮登提名榜。她的提名者說道:“與那些坐在那里浪費生命的人相比,她讓我們尊敬和仰望。”

“Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.”

“即使在最黑暗的時刻快樂也會存在,只要你記得讓光亮照進來。”——這是《哈利波特》中魔法學校校長鄧布利多的一句經(jīng)典臺詞,如今成為了15歲女孩凱西迪•斯待(Cassidy Stay)最大的慰藉。凱西迪在美國德克薩斯州的一起槍擊案中失去了父母和兄弟姐妹,然而《哈利波特》中的臺詞令她重新振作起來。得知這一消息后,小說作者J•K•羅琳以鄧布利多的名義,給這名女孩寫了一封鼓勵信,隨信附贈的還有一根魔杖,魔法學院的錄取通知書,以及帶有羅琳簽名的《哈利波特》小說系列三。在追悼會上,凱西迪表示,她相信她的家人已經(jīng)到了一個“更好的地方”。看來有些時候,生活中的確需要一點兒“魔法”。

“For decades there has been a Spider-Man. Now the world may get a Spider-Woman.”

在男性英雄角色稱霸熒幕的今天,電影中的女性配角也要按捺不住了!據(jù)英國《每日郵報》稱,繼《超體露西》之后,索尼影業(yè)宣布將在《超凡蜘蛛俠3》中全力打造“女蜘蛛俠”形象,影片預計于2017年上映。同時,索尼還透露,除了女性蜘蛛俠外,神奇女俠、貓女、黑寡婦等角色也在考慮范圍之內(nèi)(Who that action heroine could be is up for debate but contenders include not just Spider-Woman but also Wonder Woman, Cat Woman and Black Widow.)。的確,縱觀當今影壇,越來越多的女性英雄角色開始占領(lǐng)熒屏,無論是《饑餓游戲》、《冰雪奇緣》,還是女版雷神,看來“美女拯救英雄”的戲碼將成為今后影片的一大主打。

“I am from Britain and think it is right that as a woman I am paid the same as my male counterparts. I think it is right that I should be able to make decisions about my own body. I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and decision-making of my country. I think it is right that socially I am afforded the same respect as men. But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.”

2014年9月,作為聯(lián)合國婦女親善大使(UN Women Goodwill Ambassador)的“小赫敏”艾瑪•沃森(Emma Watson)在紐約聯(lián)合國總部為“他為她(He For Her)”運動舉行的特別活動上發(fā)表了演講。她呼吁全世界關(guān)注并倡導男女性別平等,為女性爭取平等機會。她說道:“我認為身為女性的我和男性獲得一樣的報酬是正確的;我認為我們?yōu)樽约旱纳眢w做決定是正確的;我認為以我的名義呼吁女性參與到國家的政策制定是正確的;我認為我在社會上得到與男性等同的尊重是正確的。但遺憾的是,世界上還沒有一個國家的所有女性都能獲得這些權(quán)利。”“他為她”活動發(fā)起以來,全球已有十余萬的支持者,各界名人也紛紛加入支持。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市花山灣八區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦