你不曾
You never said "I'm leaving"
你不曾說過:“我將離開。”
You never said "goodbye"
你不曾道一句:“再見。”
You were gone before I knew it,
你在我知曉前就已經(jīng)離去,
And only God knew why
只有上帝知道原因。
There are no words to tell you
我沒有什么話想對你說,
Just what I feel inside
僅有內(nèi)心混亂交織的情感
The shock, the hurt, the anger
震驚、傷痛以及憤怒
Might gradually subside
或許會逐漸平息吧。
A million times I'll need you,
千百萬次,我迫切需要你
A million times I'll cry
千百萬次,我禁不住哭泣
If Love alone could have saved you,
如果只有愛能救下你,
You never would have died
你將永不會逝去。
In Life I loved you dearly
你生時我愛你至深
In death I love you still
你去后此情依舊
In my heart you hold a place,
在我心中永遠有一方土地,
That no one could ever fill
任何人再不能填補。
It broke my heart to lose you,
失去你讓我心痛萬分
But you didn't go alone
但你并非孤身一人
For part of me went with you,
因為我的一部分隨你一并離去,
The day God took you home.
在上帝把你帶回家的那天。
Things will never be the same
事情不會一成不變的,
And although it hurts so bad
即使它讓我傷心至此。
I will smile whenever I hear your name
聽到你的名字,不論何時我都會微笑,
And be proud you were my Dad.
為你是我父親而驕傲、而自豪。