英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

美文欣賞: 我要用全身心的愛來迎接今天 (上)

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
編輯點評:《世界上最偉大的推銷員》,這是一本在全世界范圍內(nèi)影響巨大的書,適合任何附層的人閱讀。它振雷人心,激勵斗志,改變了許多人的命運,本書是一經(jīng)問世,英文版銷量當年突破100萬,訊即被譯成18種文字,每年銷量有增無減。

 


 

The Scroll Marked Two   羊皮卷之二

 

I will greet this day with love in my heart.

 

 

我要用全身心的愛來迎接今天。

 

 

For this is the greatest secret of success in all ventures. Muscle can split a shield and even destroy life but only the unseen power of love can open the hearts of men and until I master this art I will remain no more than a peddler in the market place. I will make love my greatest weapon and none on whom I call can defend against its force.

 

 

因為,這是一切成功的最大秘密。強力能夠劈開一塊盾牌,甚至毀滅生命,但是只有愛才具有無與倫比的力量,使人們敞開心扉。在掌握了愛的藝術(shù)之前,我只算商場上的無名小卒。我要讓愛成為我最大的武器,沒有人能抵擋它的威力。

 

 

My reasoning they may counter; my speech they may distrust; my apparel they may disapprove; my face they may reject; and even my bargains may cause them suspicion; yet my love will melt all hearts liken to the sun whose rays soften the coldest clay.

 

 

我的理論,他們也許反對;我的言談,他們也許懷疑;我的穿著,他們也許不贊成;我的長相,他們也許不喜歡;甚至我廉價出售的商品都可能使他們將信將疑,然而我的愛心一定能溫暖他們,就像太陽的光芒能溶化冰冷的凍土。

 

 

I will greet this day with love in my heart.

 

 

我要用全身心的愛來迎接今天。

 

 

And how will I do this? Henceforth will I look on all things with love and I will be born again. I will love the sun for it warms my bones; yet I will love the rain for it cleanses my spirit. I will love the light for it shows me the way; yet I will love the darkness for it shows me the stars. I will welcome happiness for it enlarges my heart; yet I will endure sadness for it opens my soul. I will acknowledge rewards for they are my due; yet I will welcome obstacles for they are my challenge.

 

 

我該怎樣做呢?從今往后,我對一切都要滿收愛心,這樣才能獲得新生。我愛太陽,它溫暖我的身體;我愛雨水。它洗凈我的靈魂;我愛光明,它為我指引道路;我也愛黑夜,它讓我看到星辰、我迎接快樂,它使我心胸開闊;我忍受悲傷,它升華我的靈魂;我接受報酬。因為我為此付出汗水;我不怕困難,因為它們給我挑戰(zhàn)。

 

 

I will greet this day with love in my heart.

 

 

我要用全身心的愛來迎接今天。

 

 

And how will I speak? I will laud mine enemies and they will become friends; I will encourage my friends and they will become brothers. Always will I dig for reasons to applaud; never will I scratch for excuses to gossip. When I am tempted to criticize I will bite on my tongue; when I am moved to praise I will shout from the roofs.

 

 

我該怎樣說呢?我贊美敵人。敵人于是成為朋友;我鼓勵朋友,朋友于是成為手足。我要常想理由贊美別人,絕不搬弄是非,道人長短。想要批評人時,咬住舌頭,想要贊美人時,高聲表達。

 

 

Is it not so that birds, the wind, the sea and all nature speaks with the music of praise for their creator? Cannot I speak with the same music to his children? Henceforth will I remember this secret and it will change my life.

 

 

飛鳥,清風,海浪,自然界的萬物不都在用美妙動聽的歌聲贊美造物主嗎?我也要用同樣的歌聲贊美她的兒女。從今往后,我要記住這個秘密。它將改變我的生活。

 

 

I will greet this day with love in my heart.

 

 

我要用全身心的愛來迎接今天。

 

本文音頻由作者曼狄諾原聲朗讀 

作者簡介:  

奧格·曼狄諾是當今世界撰寫自我?guī)椭矫鏁淖盍餍凶钣徐`感的作家。他著有14本書,銷量超過3000萬冊,被譯成18種語言。

成千上萬的來自生活中各行各業(yè)的人們,都盛贊奧格·曼狄諾改變了他們的生活,從他的書中得到了神奇的力量。

他的書充滿智慧、靈感和愛心。他的著作包括:《世界上最偉大的奇跡》、《世界上最偉大的推銷員》、《世界上最偉大的成功》等。 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梧州市清華花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦