A: 杰克路易斯明天要來。
B: 真的嗎?那我最好請一天假。
A: 為什么?
B: 因為他是我最不想見的人。我跟他就是處不來。
重點解說:
★ 由于had better (do)含有命令或忠告之意,當(dāng)對象為長輩或不很熟的人時,不要以you做句子的主詞,可以采取It would be better for you to (do)...的說法。Had better (do)的否定用法為had better not (do)。
★ take ~ day(s) off「請~天假,休~天假」
★ the last ~「最不愿意[可能]~的」此語用于強調(diào)極不愿意做某事,或某事極不可能發(fā)生或成真。the last person I want to see「最不想見的人」,這樣的"the last ~"帶有將之排除在自己的選擇范圍之外的味道,例如Karaoke bar is the last place she would go to.「卡拉OK酒吧是她最不想上的地方?!?
★ get along (well) with ~「 跟~處得來」,其相處的對象既可是人也可是物,如I can't get along well with this computer.「這臺計算機我用得不太順手。」