H: 我們就選定這個咖啡壺吧。
W: 太貴了。
H: 可是方便多了。
W: 我可不信。
重點(diǎn)解說:
★ decide on ~「選定~」
★ much more convenient「方便多了」比較級可用much或far來強(qiáng)調(diào),最高級可用by far來強(qiáng)調(diào)。
★ convenient「方便的,便利的」,其相反詞為inconvenient「不便的」。用法如:
I apologize for the inconveniences.「抱歉對您造成不便。」
★ I'm not convinced at all.「我可不信?!惯@句話用于自己根本無法信服的場合。convince意為「說服,使信服」,還有多個用語可表達(dá)同樣的意思,如
He convinced me to do that. = He persuaded me to do that.
= He talked me into doing that.
這一"talk + 人 + into ~ing"為口語的用法。要表示「有說服力」時,可用persuasive, convincing等語。