英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

日常英語 越野跑的風(fēng)險

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2021年12月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

What is cross country running? Cross country is an outdoor endurance sport that can be mentally challenging and fun. This type of running and racing has both a physical and psychological component. You're not only putting one foot in front of the other; you're also thinking ahead to obstacles and changes in the trail or course.

什么是越野跑?越野是一項戶外耐力運動,能給參與者帶來精神挑戰(zhàn)和樂趣。這種跑步與競賽需要身心同時投入。參與者不僅僅是簡單地邁步向前,還要預(yù)想前方路上或賽道上可能出現(xiàn)的障礙與變化。

For example, how will you clear that stone without tripping? Can you pass the person ahead of you safely without slipping in that mud puddle? How should you handle hills or turns—in a short burst of speed, or at your current steady pace?

例如:如何清走石頭而避免絆倒?能否安全超越前面的參與者而不跌入泥坑?應(yīng)該怎樣應(yīng)對山路和轉(zhuǎn)彎——是短時間突然加速,還是以現(xiàn)有速度穩(wěn)步前進(jìn)?

Typically, cross country races take place in all weather conditions, which means you also have to worry about environmental conditions that can affect your race performance: rain and wind, snow and ice, hail and heat waves. It's rare for a cross country race to be canceled due to inclement weather.

越野賽通常在任何天氣狀況下都會進(jìn)行,這意味著參與者還不得不考慮可能影響比賽成績的環(huán)境因素:風(fēng)雨、冰雪、冰雹和熱浪。鮮有越野賽因天氣惡劣而取消。

Many runners love cross country and its sister sport, trail running, precisely because running in this way is not the same as road running. The variations in the terrain and the mental challenges of pacing oneself over an ever-changing course make for a more stimulating run.

很多跑者之所以熱愛越野跑及其姊妹運動——野外跑,正是因為這種跑步運動與公路跑不同。野外的地勢變化,以及調(diào)整節(jié)奏以適應(yīng)不斷變化的跑道所帶來的精神挑戰(zhàn),讓越野跑更加刺激。

However, the same aspects of the sport that make it diverting and enjoyable also make it rough on a runner's body, at any age. High school runners, college runners, and adult runners all need to be aware of the risks of injury that come with running cross country.

然而,讓越野跑有趣、快樂的這些因素,恰恰也會對所有年齡段的跑者身體構(gòu)成挑戰(zhàn)。無論是中學(xué)生、大學(xué)生還是成年跑者,都需要了解越野跑會帶來的傷病風(fēng)險。

By running cross country over a mix of natural terrain and groomed or paved trails, you may find yourself pounding not only pavement, but also packed or loose dirt, sand, gravel, mud, leaves, pine needles, tree roots, rocks, grass, moss, and anything else you might find on the ground in a natural area (including, possibly, snakes).

越野跑途中會經(jīng)過多種類型的跑道,有自然地帶,也有清理或鋪好的路徑。參與者可能會發(fā)現(xiàn)自己的腳步不僅落在人工鋪好的道路上,也可能踩到壓實的或松軟的土地、沙子、碎石、淤泥、落葉、松針、樹根、巖石、草和苔蘚,以及其他任何自然地面上可能出現(xiàn)的東西(甚至可能包括蛇)。

Though most cross country race courses are groomed and approved ahead of race day, surprises can come up. Weather, wild animals, and falling foliage from trees can't always be controlled. And on non-race days, if you train in areas that aren't approved courses (such as running on wooded paths or through parks), the level of trail maintenance isn't guaranteed. You may encounter unexpected, non-natural obstacles like trash or discarded bottles.

盡管大多數(shù)越野賽在開賽前會清掃并核準(zhǔn)賽道,但仍可能出現(xiàn)意外。天氣、野生動物和樹木落葉并不總是在控制之中。另外,在非比賽日,若在未經(jīng)核準(zhǔn)成為賽道的區(qū)域進(jìn)行訓(xùn)練(比如在林間小路上跑步或跑步穿越公園),跑道的維護(hù)水平并無保障。也許就會遇到意料之外的、非自然的障礙,比如垃圾或廢棄的瓶子。

All running subjects you to the possibility of impact injuries or repetitive motion injuries. But running over irregular or slippery surfaces can add to risk by changing your gait and creating opportunities for acute injuries. You may overstretch to clear an object in your path, or you may swerve suddenly and pull a tendon, twist an ankle or knee, or trip and fall. With falls, abrasions and head injuries aren't out of the question, too.

所有的跑步都可能造成撞擊傷或反復(fù)性動作損傷,但在不規(guī)則或濕滑路面跑步會增加風(fēng)險,因改變步態(tài)可能造成急性損傷。可能會因為清除途中障礙物而過度拉伸,或因為急轉(zhuǎn)彎而牽拉到跟腱、扭傷腳踝或膝蓋,也可能被絆倒——摔倒還可能造成擦傷和頭部損傷。

In addition to changing surfaces, a typical cross-country course may also involve twists and turns and short—but steep—uphills and downhills. These rapid course changes can subject your feet, hips and legs to forces and stresses that may not affect someone running on level roads or gradual inclines. Running downhill, for example, may lead to jammed and sprained toes.

除了路面變化,越野賽道通常還曲折蜿蜒,并且有短而陡的上下坡。賽道的這種迅速變化會使人的腳、髖、腿易受壓力沖擊,例如跑步下坡可能擠到甚至扭傷腳趾,而在平路或緩坡上跑步的人則不會受到這些影響。

Heat illness is also a concern. In Texas, with our strong sun (and on the coast, high humidity), there's the additional risk of dehydration, sunburn and heat stroke.

中暑同樣令人擔(dān)憂。在得克薩斯州,陽光強烈(同時海邊濕度高),越野跑還有脫水、曬傷和中暑的風(fēng)險。

Cross country running is a wonderful sport if you love the outdoors and nature, and it's mostly very safe in comparison to other team sports—but before you begin training and racing, you should be aware of potential injuries and how to avoid them.

如果熱愛戶外與自然,那么越野跑是極好的運動。與其他團(tuán)體運動相比,它通常都很安全——但是,在開始訓(xùn)練并參賽前,參與者就應(yīng)該了解潛在的損傷及如何預(yù)防損傷。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市蘆家街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦