英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語實(shí)用 >  內(nèi)容

日常英語 run behind one's expenses 入不敷出

所屬教程:口語實(shí)用

瀏覽:

2021年10月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

雙十一購物節(jié)(Singles Day shopping carnival)將至,不少網(wǎng)友已經(jīng)摩拳擦掌,準(zhǔn)備血拼一場(chǎng)。不過剁手黨(shopaholic; big spender)在買買買的同時(shí)也要注意節(jié)制,以免“入不敷出”,下月吃土(tighten one’s belt; be skint/penniless)。

?

“入不敷出”,漢語成語,意思是指收入不夠開支,形容非常貧窮。可以翻譯為“run behind one's expenses,live beyond one's salary,spend more than one earns。”

?

例句:

?

他幾乎是入不敷出。

The payments he gets barely cover his expenses.

?

很顯然,如果你現(xiàn)在花錢就入不敷出,以后就不得不吃土了。

Clearly, if you are spending more than your income, you'll need to tighten your belt.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武威市東關(guān)十字英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦