英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

日常英語 熊孩子

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2021年10月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

1? little ass-kicker是一個英文中常用的表達,是從kick someone's ass引申過來的。

?

kick ass字面意思是“踢屁股”,后來引申成為“厲害”,那么ass kicker就是“厲害的人”。

?

英語中常用"Someone is real ass-kicker"來表示某人真的很厲害。請注意,不要看錯成ass kisser,這表示“拍馬屁的人”,貶義詞。

?

ass kicker前面加上了一個little,就可以指“厲害的小鬼”,是一個親昵版的“熊孩子”的說法。

?

大家還記得美劇《行尸走肉》里“弩哥(Daryl)”很暖地抱著Rick的女兒Judith,就稱呼她為:little ass-kicker

?

2? wild kid 直譯為“野孩子”。

?

曾經有媒體報道英國的5個孩子不想上學,在新學期開學之前竟然放火燒了自己的學校。

?

外文媒體的原文是這樣說的:

?

Five wild kids are suspected of starting a fire that wrecked their school on the eve of the new term.

5個wild kids涉嫌在新學期前一天放火燒毀了他們的學校。

?

3? little rascal

?

首先來看rascal這個單詞,讀音:/?rɑ?skl/(英)or /?r?skl/(美)。這個單詞的本意為:dishonest person(不誠實的人、流氓、無賴),還有一個引申含義:

a mischievous or cheeky person who likes playing tricks, especially a child.

喜歡惡作劇的人,愛搗蛋的家伙,尤指兒童。

?

例句:

?

Give me my keys back, you little rascal!

把鑰匙還給我,你這個熊孩子!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市雙豐新村英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦