英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

彌爾頓英語名言:心決定它自己的地方

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2021年07月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

話語里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說話人的體溫。所以,你有沒聽過這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是彌爾頓英語名言:心決定它自己的地方的全部內(nèi)容,希望你會喜歡!

“The mind is its own place, and in itself can make a heaven of hell and a hell of heaven.”

— John Milton, Poet

「心決定它自己的地方,而它本身可以把地獄看作天堂或天堂看作地獄。」– 約翰‧彌爾頓 (詩人)

“the mind is its own place” 的意思是:內(nèi)心獨立且不受外界影響。”something is its own…” 有「某事(人)不為外在所左右」的意味,如:My son, although only 4 years old, is already his own person. He already makes decisions and can even be stubborn. (我的兒子,雖然只有 4 歲,已有他自己的想法,他已會做決定甚至還會固執(zhí)。) “make A (out) of B” 是「把 B 當作/弄成 A」,如:Make a cherry orchard of this land. (把這塊地開辟為櫻桃園。)
約翰‧彌爾頓 (1608-1674) 出生英國,為英文文學的重要作家,著有許多批判論文,以史詩 Paradise Lost (失樂園) 最為著名。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市中國西部文化城英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦