話語(yǔ)里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說(shuō)話人的體溫。所以,你有沒(méi)聽(tīng)過(guò)這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是達(dá)芬奇英語(yǔ)名言:我已銘記行動(dòng)之迫切性的全部?jī)?nèi)容,希望你會(huì)喜歡!
“I have been impressed with the urgency of doing. Knowing is not enough, we must apply. Being willing is not enough, we must do.”
— Leonardo da Vinci, Artist
「我已銘記行動(dòng)之迫切性,知道還不夠,我們必須應(yīng)用;愿意還不夠,我們必須行動(dòng)。」– 李?yuàn)W納多‧達(dá)文西 (藝術(shù)家)
impress (v.) 使銘記,告知某事的重要性。例:My parents impressed on me the value of hard work. (我父母告知我努力的價(jià)值。) urgency (n.) 急迫,迫切。例:an issue of great urgency (一個(gè)迫切的議題)。apply (v.) 應(yīng)用,套用。例:I have applied what I learned in school. (我應(yīng)用了在學(xué)校學(xué)到的東西。)