話語里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說話人的體溫。所以,你有沒聽過這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是英語名言:有助運氣的習慣包括時時留意機會的全部內(nèi)容,希望你會喜歡!
“What helps luck is a habit of watching for opportunities, of having a patient, but restless mind, of sacrificing one’s ease or vanity, of uniting a love of detail to foresight, and of passing through hard times bravely and cheerfully.”
— Charles Victor Cherbuliez, Novelist
「有助運氣的習慣包括時時留意機會、保持有耐性但求變的心、犧牲舒適與自負、同時著重細節(jié)與遠見,及勇敢且樂觀的渡過困難時刻?!?ndash; 查理斯‧維克多‧舍爾比利埃 (法國小說家)
restless (adj.) 靜不下來的,得不到滿足的。例:After a month in the countryside, I grew restless and decided to leave. (待在鄉(xiāng)村一個月后,我感到焦躁不安而決定離開。) vanity (n.) 自負,自我。例:She has none of the vanity so often associated with beautiful girls. (她沒有常在漂亮女生身上看到的自負。) foresight (n.) 遠見,先見之明。例:an example of the government’s lack of foresight. (政府缺乏遠見的一個例子。)
查理斯‧維克多‧舍爾比利埃 (1829-1899) 是法國小說家,法國學術(shù)權(quán)威機構(gòu) – 法蘭西學術(shù)院的院士之一,他的筆法生氣且直率,具有世界觀且幽默風趣,在國際間受到青睞,他在 1870 年獲頒「法國榮譽勛位勛章」。