英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

細(xì)說英語粗話:2. Animal

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2019年04月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

2. Animal

 worse than an animal 禽獸不如的

 party animal 派對上醉酒狂歡的人

 political animal 醉心政治者

 like an animal 如動物般的

Animal除當(dāng)“動物、畜生、禽獸、殘暴而無理性的人”及“保鏢、刺客”解外,另指“男人”,也偶指“女人”。 美國人稱男人是animal時,褒貶參半。褒者是稱贊其“魁梧,英俊,性感,有斗志”,乃對運動員及明星之崇拜;貶者如罵他是“失去理性的殘暴之徒”。指女人時,幾乎都指“熱情奔放的性伴侶”。party animal多指“派對上醉酒狂歡者”,雖不算是罵人,不過語帶諷刺。political animal是“醉心政治的人物”。Animal此字語氣并不粗俗,正式社交場所仍可使用。

Animal 用以罵人或貶稱

1. animal,animals 畜生、禽獸

A. No court would try you, Captain,because no one would hold that a black was a man. He was an animal which you beat and chained, and all he had to offer up against1 you was a prayer.

(California(1946)影片中的對白)

上尉,沒有法庭會審判你,因為沒有人認(rèn)為黑人是人,該黑人是你毆打禁錮的禽獸,他反抗你只有祈禱一途。

注:

1. offer up against… 對……所做之不利行為或勾當(dāng)。

A. The newspaper says they caught the killer who escaped from prison last month.

報上講上個月越獄的那個殺人犯已被抓到了。

B. That animal should get the death penalty!

那個畜生應(yīng)判死刑!

A. You’re the animal! Doesn’t your religion forbid killing1?

你才是畜生。你信的教不是說不可殺生嗎?

注:

1. forbid killing forbid(禁止)是及物動詞,可以用動名詞的killing當(dāng)賓語,要記住哪些及物動詞可以跟動名詞,哪些只可跟不定式,有的又兩可。

A. We’ve all become animals with exactly one instinct left1. Self-preservation.

(A Foreign Affair(1948)影片中的對白)

我們都成為禽獸,唯一剩下的本能是自保。

注:

1. with+名詞+分詞。在介詞with后只能用名詞性的字、短語、從句當(dāng)賓語,而又常用現(xiàn)在分詞、過去分詞、形容詞來當(dāng)這些名詞的補(bǔ)語(complement)。

A. That gambling joint was controlled by the Mafia and their animals.

該賭窟從前被黑手黨和他們的徒輩所控制。

2. worse than an animal 連豬狗都不如的

A. Every time he is eligible for parole, the community petitions prison officials to reject his request and keep him behind bars1.

每到他有資格申請假釋時,社區(qū)人士都請求獄方駁回,不讓他出獄。

B. As well they should. He and his followers broke into a house and killed five people, including a pregnant woman. He’s worse than an animal.

那是應(yīng)該的。他和跟隨他闖入民宅的人,把五個人包括一位孕婦在內(nèi)給殺害了,他連豬狗都不如。

注:

1. behind bars 在囚禁中。是地點副詞短語。

3. an animal,the animal 有斗志的運動員,健兒

A. “When I1 saw that he was leading the team in tackles every game,I knew he would have a good wrestling season,” said Spinneweber.“The year before, his coach told me that he was lazy and out of shape,2 but[last fall]he was an animal.3 He was stronger than ever and in the best shape of his life.”

(The Washington Post, 2/1/97)

史賓維伯說:當(dāng)我發(fā)覺他每場擒抱次數(shù)都領(lǐng)先群雄時,我就知道他在摔跤賽季會有好的表現(xiàn);前年,他的教練告訴我他又懶又沒鍛煉身體,但[去夏]他奮戰(zhàn)不歇,體力較前強(qiáng)壯,呈現(xiàn)一生中巔峰狀態(tài)。

注:

1. I 乃指Herndon高中摔跤隊教練史氏談及該校角力隊選手白勒 (Boyle)。

2. out of shape 因缺少運動使得肌肉松弛無力,是形容詞短語。肌肉結(jié)實,精力旺盛叫“in good shape”。

3. 文中animal指他是漢子,有奮戰(zhàn)精神及充分獲勝的信心。

A. Who’s the animal with that broad1?

陪伴那個女郎的性感男人是誰?

注:

1. broad 指與俊男為伍的“美女”。

4. (a real)animal 熱情奔放的性伴侶(尤指女性)

A. I hear Camille is a real animal in bed!

我聽說嘉蜜兒是個熱情奔放的性伴侶。

B. I wouldn’t know.

我可不知道喲。

5. party animal 派對上醉酒狂歡的人

A. COPS TO TAME TEEN-AGE PARTY ANIMALS TOWN’S PARENTS CAN LET POLICE ENTER HOMES TO CHECK UP ON KIDS

(Rocky Mountain News, 5/9/97美聯(lián)社訊標(biāo)題)

警方欲馴服狂歡青少年,家長可準(zhǔn)警方登門檢查

注:

1.此系報紙標(biāo)題故英文無標(biāo)點符號,且文字可全大寫。

2. cops 乃coppers的簡寫,是“警察”(policemen)的土語,用警察制服上的銅紐扣寓意。

3. party animals 指為慶祝高中畢業(yè)派對上喝酒狂歡的年輕人。

A. Cory’s depression over the loss of Topanga makes his friends not want2 to be with him so he steals a pint of whiskey from his father for companionship. Whiskey in hand,Cory crashes a party and transforms himself into a party animal,coercing Shawn to get drunk with him.

(Boy Meets World電視劇3/6/98單元簡介)

托班亞走了,寇利的沮喪使友人不愿跟他來往,因此他從他爸爸那兒偷來一瓶威士忌,借酒澆愁。手拿著威士忌混進(jìn)一場派對,繼而酒后失態(tài),逼邵恩陪他一起喝個酩酊大醉。

注:

1.本文為美國以青少年喝酒的惡果為題之電視劇。

2. make his friends not want… 在make, have, see, hear等及物動詞后,加了賓語,可再加不定式(Infinitive)當(dāng)賓語補(bǔ)足語,但應(yīng)省去“to”。

6. political animal 醉心政治的人,對政治有相當(dāng)影響力的人或事

A. As a new form of borderless state,Cspace(Internet/cyberspace) has demonstrated sovereign power over its internal information policy. The front pages of newspapers around the world are demonstrating a growing awareness of this new political animal. But neither the global body politic nor the corporate realm has come to terms with the extent of the Net’s sovereignty and the future impact of this‘new wired world order’.

(摘錄自網(wǎng)絡(luò))

國際網(wǎng)絡(luò)作為無邊界的新領(lǐng)土,已展示其對內(nèi)部資訊政策的自主權(quán),世界各國報紙頭版逐漸反映此醉心政治的新媒體,不過無論世界是統(tǒng)一國家或是法人機(jī)構(gòu),對網(wǎng)絡(luò)自主的范圍及對聯(lián)網(wǎng)新秩序的未來影響,都未達(dá)成協(xié)議。

7. like an animal 如動物般,動作粗魯?shù)?

A. Mainly I would say I make animal sounds. I consume food like an animal—until it’s gone1.

大概來講,我[吃東西]竟會發(fā)出動物聲,我狼吞虎咽直到食物吃得精光為止。

B. I open Christmas presents like an animal. I rip it open.

我猛力打開圣誕禮物,把禮物包裝撕去。

注:

1. gone 在此處已不是動詞,而是形容詞,表示“消失的,過往的,逝去的”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市郵電大院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦