如果你對(duì)某個(gè)你計(jì)劃要做的事get cold feet或者是have cold feet,就表示你對(duì)你計(jì)劃要做的這個(gè)事感到膽怯、緊張,不確定你是否想做它。
I had agreed to give a speech, but as the time approached, I began to get cold feet.
我已經(jīng)答應(yīng)進(jìn)行一次演說(shuō),但隨著時(shí)間的逼近,我開(kāi)始膽怯了。
A:I’m scared。 I’m not sure I want to go through with it.
A:我害怕。我不確定自己想不想去了。
B:We didn’t drive all the way down here for that piece of paper for you to get cold feet at the last second.
B:我們開(kāi)了這么遠(yuǎn)的路來(lái)拿證明,可不是為了讓你臨陣脫逃的。