英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

“喋喋不休”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年12月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
母親節(jié)Mitchell特地給Cameron做了份慶祝早餐,Cameron卻不待見(jiàn),因?yàn)樗幌矚g別人把他當(dāng)作女人。

Claire和Gloria一起帶著孩子們徒步野外,Phil和Jay則留在家里做一天的家庭主男,孩子們對(duì)這樣的活動(dòng)感到無(wú)聊至極。

不過(guò)Jay對(duì)母親的懷念令孩子們懂得了什么才是母愛(ài)。

一起來(lái)看《摩登家庭》第二季第二十一集。

1. come clean

come clean的意思是“全盤招供;和盤托出”。

I thought it was time to come clean (with everybody) about what I'd been doing.

我認(rèn)為到時(shí)候了,該(向大家)說(shuō)清楚我一直在干些什么。

和clean相關(guān)的一個(gè)搭配還有make a clean breast of it,也是全盤招供的意思。

Julia finally made a clean breast of it and admitted that she had stolen the money.

朱莉婭最終坦白了,承認(rèn)是她偷了錢。

2. dwell on

sick of就是“對(duì)…厭惡”的意思,dwell是live的高級(jí)替換表達(dá),表示“居住,棲身”。

而dwell on sth可不是住在哪里,它的意思是“老是想著,一直在說(shuō)(尤指不好或令人不快之事)”。

In his speech, he dwelt on the plight of the sick and the hungry.

演講時(shí)他一直在說(shuō)遭受疾病和饑餓折磨的人們所處的困境。

3. lay into sb

lay into sb的意思是痛打;斥責(zé)(某人),后面搭配about表示原因。

這個(gè)短語(yǔ)和light into意思差不多,都表示“痛打;口頭上中傷”。

In the middle of the meeting she suddenly laid into him for no apparent reason.

在會(huì)上她突然無(wú)緣無(wú)故地把他訓(xùn)斥了一頓。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮安市新世紀(jì)裝飾城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦