英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

影視劇里土著級(jí)口語(yǔ)表達(dá),你注意到了嗎?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年07月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
要徹底掌握一門(mén)外語(yǔ),不僅僅要靠單詞的積累,更重要的是要在輕松、愉快的學(xué)習(xí)氛圍中,了解與該語(yǔ)言相關(guān)的文化背景,學(xué)會(huì)套用native speaker的思維模式,來(lái)使用他們最常用的語(yǔ)匯、句型,對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行整體定位。唯有如此,才能在短期內(nèi)迅速掌握這門(mén)語(yǔ)言。

 

 

Break a leg!

祝好運(yùn)

? break a leg本義是“打斷一條腿”。有一種說(shuō)法是,相傳淘氣的精靈(elf)會(huì)讓與愿望相反的事發(fā)生。于是人們故意說(shuō)“祝你斷一條腿”,希望借此騙過(guò)那些精靈。最早用于演出前預(yù)祝成功,現(xiàn)在使用更加廣泛,相當(dāng)于good luck。

Break a leg on your final!

期末考試祝好運(yùn)啊!

? 祈求好運(yùn)還可以用一個(gè)動(dòng)作表示,keep one’s fingers crossed即手指交叉,通常是用中指壓住食指。

I will keep my fingers crossed for your driving test!

我會(huì)為你的駕駛考試祈求好運(yùn)的!

Does that ring a bell?你有印象么?

? ring a bell本義是“鳴鐘”,在大腦中有鐘聲回蕩,即表示“聽(tīng)起來(lái)耳熟,喚起記憶”。

Her name rings a bell, but I don’t remember where we met.

她的名字聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)印象,但是想不起來(lái)我們?cè)谀睦镆?jiàn)過(guò)了。

? 有的人會(huì)經(jīng)歷似曾相識(shí)的感覺(jué),英語(yǔ)里借用一個(gè)法語(yǔ)詞叫作déjà vu([?de??ɑ? ?vu?])意思是“既視感,記憶幻覺(jué)”。

As I walked by the bench, I had a strong sense of déjà vu.

在我走過(guò)長(zhǎng)凳的時(shí)候,突然有了種強(qiáng)烈的既視感 。

Good for you!干得漂亮!

? 這句話和congratulations(恭喜)的意思接近,不過(guò)不論成就大小都可以用。此外,同樣的意思還可以用另一個(gè)短語(yǔ):Way to go!

A: I was accepted to 5 universities!

我被5所大學(xué)錄取了!

B: Wow, good for you!

哇,你太厲害了!

? 如果別人嘗試失敗了但還要鼓勵(lì)對(duì)方,可以說(shuō)“It was close!”(接近了,就差一點(diǎn)點(diǎn)!)不過(guò)要注意的是,不能用“Nice try.”來(lái)表達(dá)這個(gè)意思,因?yàn)楹笳叩囊馑际?ldquo;想得美”。

A: Can I borrow your SLR camera?

能不能借你的單反用用啊?

B: Nice try. But don’t even dream about it.

想得美,做夢(mèng)也別想!

I can’t get over you.忘記你我做不到。

? over表示“忘記;熬過(guò);釋?xiě)?rdquo;。

I’m over you!

我已經(jīng)把你放下了!

? get over還可形容“反應(yīng)過(guò)來(lái),回過(guò)神兒來(lái)”。比如,如果你看到以前相貌平平的同學(xué)現(xiàn)在很美,就可以說(shuō):I can’t get over how great you look! 真不敢相信,你現(xiàn)在這么美了!

? I’m all over you! 意思則完全不同,表示“我超級(jí)喜歡你!”。all over表示整個(gè)人都撲到什么上面,極其迷戀。

I’m not falling for this again.我不會(huì)再上當(dāng)了。

? fall for something: allow oneself to be persuaded by something 相信某事

The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fall for it.

推銷(xiāo)員說(shuō)這輛汽車(chē)狀況良好, 而我竟傻到信以為真。

I’m surprised you fell for that trick.

真不敢想象你居然相信這個(gè)騙局。

? fall for somebody: fall in love with somebody 被某人所吸引;愛(ài)上某人;迷戀某人

They met, fell for each other and got married six weeks later.

他們倆一見(jiàn)傾心,6個(gè)星期后就結(jié)了婚。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廊坊市盛安小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦