英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

“乳臭未干”用英文怎么說?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2018年07月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
成語 wet behind the ears 直譯是“耳朵后面還是潮濕的”,它的真正含義是“乳臭未干、初出茅廬”,形容年輕人“少不更事,缺乏經(jīng)驗”。據(jù)說這個成語源于胎生動物,如牛、羊剛生下來的時候全身濕漉漉的;雖然它們的身體很快就干了,但是耳朵背后卻還是濕的。

例句

①Pikachu has just left school and is still wet behind the ears.

皮卡丘剛從學(xué)校畢業(yè),還沒什么社會經(jīng)驗?zāi)亍?/p>

②Sarah knows the theory of the job, but when it comes to practical experience, she’s still wet behind the ears.

莎拉理論上知道這份工作該怎么干,但要付諸實踐時,她可沒有什么經(jīng)驗可談。

③The committee took no notice of what Peter said; obviously they thought he was still wet behind the ears.

委員會對彼得說的話不屑一顧,顯然他們認為他缺少經(jīng)驗。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市西環(huán)路小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦