英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

讓歐美人羨慕不已的單眼皮,用英語(yǔ)該怎么說(shuō)?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年03月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
歐美的老外,似乎向來(lái)覺(jué)得東方女性的單眼皮非常迷人↓

 

讓歐美人羨慕不已的單眼皮,用英語(yǔ)該怎么說(shuō)?

 

不僅僅大表姐劉雯,包括呂燕、杜鵑等在內(nèi)的超模,也都是單眼皮姑娘。

有人說(shuō),老外之所以如此喜歡單眼皮,是因?yàn)?ldquo;得不到的永遠(yuǎn)在騷動(dòng)”——單眼皮似乎是東方女性獨(dú)有的,在歐美人中很少見(jiàn)。

單眼皮用英語(yǔ)該怎么說(shuō)呢?常見(jiàn)的說(shuō)法有兩種:

1. single-fold eyelids

fold表示“折疊”,所以字面意思就是“折了一層的眼皮”,相對(duì)應(yīng)的,雙眼皮即 double-fold eyelids。

例如:

The girl with single-fold eyelids had ( underwent) plastic surgery to make them double folded.

這個(gè)單眼皮女孩去做了雙眼皮手術(shù)。

2. single-edged eyelids

edge表示“邊”、“邊緣”,所以字面意思就是“只有一層邊的眼皮”。

用法同上。

除了單眼皮之外,內(nèi)雙也是一種常見(jiàn)的眼型——歐美人也有,比如外號(hào)同樣叫“大表姐”的珍妮弗·勞倫斯(Jennifer Lawrence)↓

 

讓歐美人羨慕不已的單眼皮,用英語(yǔ)該怎么說(shuō)?

 

老外一般把這種眼型叫做hooded eyes。

hood表示“蓋上”、“罩住”。所以,字面意思就是“被蓋住的眼睛”。例如:

Here are some makeup tips for people who have hooded eyes.

這里有一些內(nèi)雙的化妝技巧。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思隨州市翡翠山湖(應(yīng)十路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦