Are you busy?
以下對(duì)話中what are you doing表示你是不是在忙。
A: Hey, what are you doing?
A:嗨,你干嘛呢?
B: Nothing, why?
B:沒(méi)干嘛,有事嗎?
A: Do you want to come get ice cream with me and Nina?
A:你想和我還有妮娜一起吃冰淇淋嗎?
B: Sure! Where should I meet you?
B:當(dāng)然,我到哪里見(jiàn)你?
In this dialogue, A is asking B what he is doing in order to make sure she can make plans with him. In this kind of situation, you could use these alternatives:
在這段對(duì)話中A問(wèn)B在做什么是為了確保她可以和他一起完成計(jì)劃。在這種情況下還可以使用以下幾個(gè)句子:
What are you up to (right now)?
你在忙什么呢?
Are you doing anything (right now)?
你現(xiàn)在在做什么嗎?
Are you busy (right now)?
你現(xiàn)在忙嗎?
Are you free (right now)?
你現(xiàn)在有空嗎?
Do you have any spare time (right now)?
你現(xiàn)在有空余的時(shí)間嗎?
Do you happen to have any spare time (right now)?
你現(xiàn)在有空余的時(shí)間嗎?
A: Hey, are you doing anything right now?
A:嗨,你在忙什么呢?
B: Not really, why? (Notice how the response changes here)
B:沒(méi)做什么,怎么了?(注意這里的回答是怎樣轉(zhuǎn)變的)
A: Do you want to come get ice cream with me and Nina?
A: 你想和我還有妮娜一起吃冰淇淋嗎?
B: Sure! Where should I meet you?
B: 當(dāng)然,我到哪里見(jiàn)你?
What is happening?
以下對(duì)話中what are you doing表示問(wèn)對(duì)方在做什么。
(Vivian walks into a smoky kitchen and sees Jeff burning food on a pan)
(薇薇走進(jìn)煙霧繚繞的廚房,看見(jiàn)杰夫在用平底鍋?zhàn)鍪澄?
Vivian: Jeff, what are you doing?
薇薇:杰夫,你干嗎呢?
Jeff: Trying to cook. I don’t think it’s working so well.
杰夫:我在做飯,我覺(jué)得這個(gè)鍋不是很好用。
Here, Vivian is asking what Jeff is doing out of shock; she can’t believe what’s happening in front of her. If you’re in Vivian’s position, here are some other reactions you can use:
這里,出于震驚,薇薇問(wèn)杰夫在做什么,她不敢相信眼前發(fā)生的一幕。如果你是薇薇,你也可以用一下這些句子來(lái)表達(dá)自己的意思。
What’s going on?
這是怎么回事?
What’s going on (in) here?
這是怎么回事?
What is happening (right now)?
發(fā)生什么了?
Since this is a strong response, you could also add some phrases like in the world or the hell to these expressions.
這是一種較為強(qiáng)烈的反應(yīng),所以你也可以加一些類(lèi)似于in the world或者 the hell這樣的詞來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣進(jìn)行表達(dá)。
What the heck are you doing?
你在搞什么鬼?
What the hell is going on?
到底怎么回事?
What in the world is happening?
到底發(fā)生了什么?
Vivian: Jeff, what is going on in here?
薇薇:杰夫,這是怎么回事?
Jeff: I’m trying to cook. I don’t think it’s working so well.
杰夫:我在做飯,我覺(jué)得這個(gè)鍋不是很好用。