英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

blue-blooded是貴族血統(tǒng),為什么要用blue代表貴族?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2017年09月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
就像中文中的成語和歇后語有很多典故一樣,英文中有很多句子和詞語,都是有歷史來由的,我們學習一門語言,更要了解這些語言的來由~

 

blue-blooded是貴族血統(tǒng),為什么要用blue代表貴族?

 

blackmail 敲詐,勒索

大家一聽mail可能覺得這個詞會和郵件有關,其實并非如此。

mail還有一個含義是“租金或稅收”,而black 則比喻那些“邪惡的”,所以“邪惡的稅收”就是“敲詐勒索”了。

這個詞語的來源是在蘇格蘭,蘇格蘭人民群眾在英國的感覺就像是我們中國的大東北,民風略剽悍,當?shù)厝藶榱嗣庠馔练舜蚪?,一度需要向他們交保護費。所以就發(fā)明了這個詞。

 

blue-blooded是貴族血統(tǒng),為什么要用blue代表貴族?

 

blue-blooded 貴族血統(tǒng)

為什么藍色的血是貴族的血統(tǒng)呢,我們小時候看外星人的電影他們流的血是藍色的有沒有!

事情是這樣的,這個表達是來自西班牙語,血統(tǒng)純正的西班牙人相比于摩爾人,膚白如雪,血管都清晰可見,看上去像流淌著藍色的血。所以藍色的血統(tǒng)就成了貴族的血統(tǒng)。

 

blue-blooded是貴族血統(tǒng),為什么要用blue代表貴族?

 

born with a silver spoon in one's mouth 含著銀湯匙出生;出身顯貴

中文中有個說法是“含著金湯匙出生”,而在信仰基督教的國家里,嬰兒在接受洗禮時,教父會給他一把銀湯勺,因而,人們有也就用銀湯勺來象征孩子天生富貴。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市遠東君悅庭(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦