其實(shí),江疏影不僅英文好,還是一位高顏值的學(xué)霸,曾經(jīng)在英國東英格利亞大學(xué)留學(xué),并且取得了傳媒經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士學(xué)位。有這樣的留學(xué)經(jīng)歷,江疏影的英文好也是在意料之中了。好多人害怕出國游,擔(dān)心自己英語不夠好,其實(shí)會說一些簡單的英文詞匯加上肢體語言(body language),出國游應(yīng)該是妥妥滴。今天跟著小編一起來學(xué)習(xí)出國旅行在機(jī)場可以用到的簡單詞匯和句型,主要涉及機(jī)場租車、換外幣可以用到的英語表達(dá),先來看看江疏影說英文的這段視頻:
視頻中提到的詞匯:
1、 baggage與luggage都可以表示“行李”,但是baggage為美國英語,luggage為英國英語,且兩者都為不可數(shù)名詞。在表示一件件具體行李時,需借助數(shù)量詞組 a piece of 來表示例如:Here are two pieces of baggage (luggage). 這兒有兩件行李。
luggage rack (火車等)行李架
2、 total price 總價
total“全部的,總計的”
What is the total population of China?
中國的人口總數(shù)是多少?
還有“完全的,全然的”意思,total silence 完全沉默 a total failure 徹底的失敗者
3、include 包含,包括
The price includes postage charges.這個價錢包含郵費(fèi)。
He includes me among his friends.他把我當(dāng)作朋友。
4、 one-way 單程
The fare is$5 one-way.
單程票是5美元。
It’s $10 round-trip.
往返是10美元。
5、van 有蓋的小貨車 a furniture van搬運(yùn)家具的火車
a luggage van 注:行李搬運(yùn)車《花少》團(tuán)的17件行李+7個人就適合租這個van
場景一、在機(jī)場中我們需要認(rèn)識的詞:
識別機(jī)場標(biāo)示牌:
Arriving Flights 到達(dá)航班
Departure Lounge 候機(jī)室
Terminal 航站樓
To Terminal 通往航站樓
Ticket Office 購票處
Flight Schedule 航班時刻表
Boarding 登機(jī)
Airport Lounge 機(jī)場休息室
登機(jī)口 Gate Number
通過海關(guān):
Customs Service Area海關(guān)申報處
Customs declaration form 海關(guān)申報表
Duty 稅金,想必大家最熟悉的詞就是duty-free shop免稅店,(小編每次逛完免稅店都有剁手的沖動啊...)。
領(lǐng)取行李:
托運(yùn)的行李 checked luggage
行李領(lǐng)取處 Baggage Claim Area
Baggage claim check 行李領(lǐng)取牌(就是記在有航班號、機(jī)場代碼、出發(fā)日期等信息,可用來追蹤行李的憑證。)claim指的是自己對某物所有權(quán)或管理權(quán)的官方證明。所以,在認(rèn)領(lǐng)行李的地方要出示claim check,證明自己是行李的所有者。
Suitcase 手提箱、行李箱
Carryon 可以隨身攜帶的物品,一般指可以帶入機(jī)艙內(nèi)的行李。
《花少》團(tuán)總共有17個行李,所以應(yīng)該會用到這句話,Where are the baggage carts?行李手推車在哪里?
兌換外幣:一般大家出行都會在國內(nèi)銀行換好幣種,匯率也是在國內(nèi)換起來劃算。
currency exchange service counter
外幣兌換服務(wù)處
May I change RMB into USD?
我可以用人民幣換美金嗎?
What is the exchange rate today?
今天匯率多少?
Is there any service change?
需要手續(xù)費(fèi)嗎?
場景二、機(jī)場取完行李之后,進(jìn)入市區(qū)
常用機(jī)場用車
Shuttle (bus) 區(qū)間巴士 “定期往返于兩地”的車
Van 面包車《花少》團(tuán)人多、行李多所以租了這輛面包車(視頻中就是這個van)
Limousine 豪華轎車
乘坐公交車
Bus stop/station 公交車站
Bus line 公交路線
Express bus 長途汽車
乘坐地鐵和火車
Transfer 中轉(zhuǎn) 如:換乘5號線用“Transfer to line No.5.”來表達(dá)。
Ticket booth 售票處
Metro Card 地鐵卡
乘坐出租車
Taxi stand 出租車站
常用句型:
How can I get downtown?
我怎么去市中心?
Which bus should I take to go to …?
要去...該坐哪路車?
Where is the bus stop/subway station/taxi stand/train station?
Is there a subway station near here?
這附近有地鐵嗎?
How many stops is it from here?
從這里開始要多少站?
Where should I transfer?我應(yīng)該是哪里換車?
Where can I catch a taxi?
我在哪里能叫到出租車?如果想表達(dá)“攔一輛車租車“可以用短語catch a cab或者grab a cab。
How often does the bus come?
公交車多久來一趟?
What’s the fare?車費(fèi)是多少?
或者也可以用How much will it cost to go downtown?到市區(qū)價格是多少?
I’d like to buy a ticket for the airport shuttle, please.
我想買一張機(jī)場巴士的票。
What is your destination?
您要去哪里?