英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

和外國(guó)客人聊天必備英語(yǔ)口語(yǔ)

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2016年05月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
1.You bet. 沒(méi)錯(cuò)。

Bet 是下賭注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把錢(qián)壓在這上面),言下之意,就是說(shuō)這件事百分之百正確。例如:

-Is this the way to High Tower Museum?

這是往 High Tower 博物館的路嗎?

-You bet.

一點(diǎn)也沒(méi)錯(cuò)。

2.There you go. 就這樣了。

"There you go." 是老外希望結(jié)束一段對(duì)話(huà)時(shí),很自然會(huì)脫口而出的一句話(huà),特別是在完成某項(xiàng)交易的時(shí)候。像是你去買(mǎi)一樣?xùn)|西,當(dāng)你付完錢(qián)之后店員會(huì)說(shuō),"There you go." 或 "That’s it." 就表示交易已經(jīng)完成,你可以離開(kāi)了。

"There you go." 也常常用來(lái)鼓勵(lì)別人有好的表現(xiàn),例如小寶寶開(kāi)始會(huì)說(shuō)話(huà)了,你就可以說(shuō),"There you go." 來(lái)鼓勵(lì)他,我們也常在球場(chǎng)上聽(tīng)到教練對(duì)表現(xiàn)不錯(cuò)的球員大叫,"There you go."

3. Here you go. 干的好。

"Here you go." 和 "There you go." 聽(tīng)起來(lái)只有一字之差,所以很多人都會(huì)亂用,這二者倒底有什么區(qū)別呢?仔細(xì)來(lái)分,"Here you go." 指的是一件事情還在進(jìn)行之中,而 "There you go." 則是事情已經(jīng)結(jié)束,例如店員正把你買(mǎi)的東西交付給你,他會(huì)說(shuō),"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果東西己經(jīng)到了你手上,則他會(huì)說(shuō)的是,"There you go."

此外,"Here you go." 和 "There you go." 一樣,也有鼓勵(lì)別人的意思在里面。打棒球的時(shí)候每次有人大棒一揮,老外就會(huì)興奮地大叫 "Here you go."

4.Oh! My God!(OMG)喔!我的老天!

老外在驚訝時(shí)很喜歡說(shuō),"Oh! My goodness!" 或是 "Oh! My God!",相信這兩句話(huà)各位都不陌生,不過(guò)這都是跟宗教信仰有點(diǎn)關(guān)系的。如果你是無(wú)神論者,你可以學(xué)另一句,"Oh! My!" 或是加強(qiáng)的用法,"Oh! My! My!" 都是非常驚訝的意思。

5. Oh! Boy! 天啊!

這句話(huà)是不是對(duì)男生說(shuō)的呢?其實(shí)不是,你不論跟男生或女生都可以說(shuō),"Oh! Boy!" 甚至你自己自言自語(yǔ)的時(shí)候也可以說(shuō),"Oh! Boy!" 例如你一出門(mén),卻發(fā)現(xiàn)鑰匙忘在里面,這時(shí)候你最想說(shuō)的話(huà)就是,"Oh! Boy!" (天啊!)

6.Holy cow! 不會(huì)吧!哇賽!

Holy 系列感嘆語(yǔ)有 "Holy cow!" 和 "Holy shit!" 兩個(gè),當(dāng)然后者是不雅的,我們盡可能不要用它。這二者同樣都是表示出十分驚訝,相當(dāng)于漢語(yǔ)里的“不會(huì)吧!”

7.Kind of. 是有那么一點(diǎn),還好啦!

Kind of 和 Sort of 是用來(lái)表示有那么一點(diǎn)點(diǎn),但不是很強(qiáng)烈。例如:

-Do you like noodles?

你喜歡面食嗎?

-Kind of/Sort of.

還好啦!

有時(shí)候會(huì)看到 kinda 和 sorta 這兩個(gè)字,它們是 kind of 和 sort of 的簡(jiǎn)寫(xiě),例如:

He is just kinda weird.

他有一點(diǎn)怪怪的。

8. The thing is... 重點(diǎn)是……

在老外口中,thing 就是代表“重點(diǎn)”的意思,相當(dāng)于 key point。例如:

I really like that new house,but the thing is,how much is it?

我很喜歡那棟新房子,但重點(diǎn)是,要多少錢(qián)啊?

9.Duh. 廢話(huà)。

很多人會(huì)把 duh 和 bull (or bullshit) 這兩個(gè)用法給搞混,其實(shí) duh 是“廢話(huà)”的意思,而 bull則表示“胡說(shuō)八道”。一般而言,duh 指的是很顯而易見(jiàn)的事情,而 bull 指的是完全錯(cuò)誤的事情。例如,你問(wèn)一個(gè)瑞士人,"Do you like chocolate?" (你喜歡巧克力嗎?)那他可能就會(huì)跟你說(shuō),"Duh!" 因?yàn)檫@種問(wèn)題太低能了,還有瑞士人不喜歡巧克力的嗎?

可是你要是說(shuō),"You must be very fat." (那你一定很胖。)他可能會(huì)說(shuō), "That’s bull." (真是胡說(shuō)八道) 因?yàn)閻?ài)吃巧克力的人也不一定就很胖啊。

其他常用口頭禪還有:

Thousand times no!

絕對(duì)辦不到!

Easy does it.

慢慢來(lái)。

Don't push me.

別逼我。

Have a good of it.

玩的很高興。

What is the fuss?

吵什么?

Still up?

還沒(méi)睡呀?

It doesn't make any differences.

沒(méi)關(guān)系。

Don't let me down.

別讓我失望。

God works.

上帝的安排。

Don't take ill of me.

別生我氣。

Does it serve your purpose?

對(duì)你有用嗎?

Don't flatter me.

過(guò)獎(jiǎng)了。

Big mouth!

多嘴驢!

Sure thing!

當(dāng)然!

Don't over do it.

別太過(guò)分了。

Can you dig it?

你搞明白了嗎?

You want a bet?

你想打賭嗎?

What if I go for you?

我替你去怎么樣?

Who wants?

誰(shuí)稀罕?

Follow my nose.

憑直覺(jué)做某事。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思保定市三利小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦