英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

你是太二?還是這英語口語太逗?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2016年05月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
1. The lights are on but nobody's home

人沒在家,燈卻開著(形容某人比較笨)

例句:

She really has no clue- the lights are on but nobody's home!

她完全弄不清楚狀況——太二了!

2. When pigs fly

豬都會飛啦(說明某事完全不可能發(fā)生)

例句:

Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly!

是啊,可不么!等豬會飛了你就可以約到泰勒·斯威夫特了。

 

3. To have Van Gogh's ear for music

 

對音樂的品味猶如梵高的耳朵(指樂盲、五音不全,<注:梵高只有一個耳朵>)

例句:

Xavi really shouldn't play the piano- he has Van Gogh's ear for music.

哈維真不該彈鋼琴——他是個樂盲。

4. To pig out

似豬八戒吃人參果一般(形容狼吞虎咽地大吃)

例句:

After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet.

跑完馬拉松之后,選手們來到自助晚餐大快朵頤。

5. Everything but the kitchen sink

恨不得包括了廚房的水槽(指所有物品、可以想象到的一切)

例句:

Maria was trying so hard to get the question right, she was throwing out everything but the kitchen sink!

瑪利亞為了回答那個問題想破了頭,想到什么就說什么。

6. To put a sock in it

把襪子塞某人嘴里(意思是讓某人閉嘴)

例句:

Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it.

我學習的時候,簡在大聲說話,所以我讓她閉嘴。

7. To have a cast iron stomach

鐵胃(形容可以盡情吃喝,消化能力強)

例句:

I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron stomach.

吃掉所有那些食物的話我會吃壞肚子的,但喬的鐵胃就沒有任何問題。

8. To drink like a fish

如魚兒飲水(指豪飲、大口喝酒)

例句:

The group at the bar seems to be having a party and you can tell he's the birthday boy because he is drinking like a fish!

酒吧里那伙人似乎在給誰慶生,估計就是那個男孩過生日,因為他一直在豪飲。

9. Use your loaf

動動腦子吧(要用腦,要思考)

例句:

Come on Parker, use your loaf! I know you can solve this problem!

加油帕克,動動腦子!我知道你肯定能答出來這個問題!

10. Finger lickin' good

吮指般的美味(味道好極了)

例句:

My mom makes the best steak! It's finger lickin' good!

我媽媽做牛排最拿手!讓人食指大動!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思齊齊哈爾市一廠北門半年付英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦