英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

你是“假小子”嗎?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2016年05月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Ladette is a young woman whose social behaviour is similar to that of male adolescents or young men. Ladette behaves in a confident and noisy way, who drinks alcohol and may enjoy sport or other activities that are traditionally enjoyed by men.

“假小子”指的是社會(huì)行為類(lèi)似于青少年男性或者年輕男性的年輕女性。“假小子”表現(xiàn)很自信,但也很吵鬧,愛(ài)喝酒,可能喜歡體育或其他男性通常喜歡的運(yùn)動(dòng)。

Analysts believe the ladette phenomenon has been driven by increasing levels of financial independence among young women.

分析人士認(rèn)為,“假小子”現(xiàn)象是因?yàn)槟贻p女性經(jīng)濟(jì)越來(lái)越獨(dú)立。

For example:

例句:

17-year-old Zola and her gang of ladettes boast about just how much under-age drinking they did last weekend.

17歲的左拉和她的假小子同伴們自夸說(shuō)上周末喝了好多酒,而她們還沒(méi)有達(dá)到法定飲酒年齡。

She has also had a reputation as a hard-drinking, hard-partying ladette who seems to enjoy the single life.

她酗酒,愛(ài)開(kāi)派對(duì),是個(gè)假小子,并因此名聲在外,看起來(lái)很享受單身生活。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)萬(wàn)景峰英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦