成語(yǔ)to egg someone on 其實(shí)跟雞蛋一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有,它的意思是慫恿、鼓動(dòng)某人去做他們并不特別想做的事情,而結(jié)果很可能令當(dāng)事人當(dāng)眾出丑或犯錯(cuò)誤。
例句
“Why on earth did you try that jump on your bike?”
“These boys were egging me on and I didn’t want to seem to be a coward”
I would never have asked her out if you hadn’t egged me on. You knew she would say no, didn’t you? I feel terrible now.
We had to arrest your son for throwing stones at cars. We don’t think he was the ringleader but some older children were egging him on.
請(qǐng)注意
另一個(gè)含有egg 的表達(dá)是with egg on someone’s face。可想而知,臉上掛了雞蛋該有多么不舒服,所以我們可以用這個(gè)短語(yǔ)形容某人處于難堪、尷尬的情形中。
例句
He was left with egg on his face when he spilled his coffee all over the spreadsheets in the finance meeting.
I was left with egg on my face after saying I could do the job in a day. It took me a week. So embarrassing.