英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

別怪人家拿你當(dāng)空氣 英文咋說(shuō)“不搭理”?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2015年12月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  你待別人如生命,別人卻視你若空氣?心里有多不平衡自然不言而喻~ 再看到人家拉手同框各種親切,是不是好幾壇老陳醋都要默默地干了?在別人心中的分量為零,只好承受一切不被搭理的痛……
別怪人家拿你當(dāng)空氣 英文咋說(shuō)“不搭理”?

  1. Turn the other cheek

  別人要打你,你把另一邊臉也湊過(guò)去,心大到讓人佩服。從某種角度講,你也真心懶得計(jì)較,不愿意搭理。

  例:When someone is rude to me, instead of getting angry, I just turn the other cheek.如果有人對(duì)我無(wú)禮,我不會(huì)生氣,只會(huì)置之不理。

  2. Look right through sb

  這個(gè)短語(yǔ)不是說(shuō)你看穿了誰(shuí),而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會(huì)。

  例:He tried to engage the woman next to him in conversation, but she looked right through him.他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無(wú)物。

  3. Cut sb dead

  這個(gè)看上去陰森森有點(diǎn)恐怖的短語(yǔ),其實(shí)想說(shuō):假裝看不見(jiàn)~

  例:When I saw her on the street yesterday, she cut me dead.我昨天在街上看見(jiàn)她了,可她卻假裝沒(méi)瞅見(jiàn)我。

  4. Blow sb off Blow off

  本有“吹掉”的意思,要是把人吹掉了,意思則是晾著他,不理他。

  例:I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off.我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他,可是他老晾著我。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市華天小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦