英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

像美國(guó)人一樣說(shuō)話

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2015年10月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  (本文作者Lena,英孚海外游學(xué)留學(xué)作者,是個(gè)地道美國(guó)人,在瑞士生活和工作。她的老家是Georgia,即喬治亞州,有的時(shí)候她用做炸雞的方式去懷念家鄉(xiāng)。她對(duì)于收集新奇的襪子非常熱情,并且從來(lái)不會(huì)不帶口紅就離開(kāi)家門。今天Lena要跟我們聊聊怎樣像美國(guó)人一樣說(shuō)話,——不是讓你變成美國(guó)人哦,但是美國(guó)人說(shuō)的英語(yǔ)有些與眾不同的地方,如果能夠掌握自然讓你的口語(yǔ)又更上一層樓。)

  自從我生活在國(guó)外之后,我才明白原來(lái)就算同樣是英語(yǔ),也有一些單詞和短語(yǔ)是美國(guó)當(dāng)?shù)厝瞬艜?huì)使用的。我們美國(guó)人很為這些習(xí)慣用語(yǔ)感到自豪——就像我們?yōu)橛驼ㄊ称穬A心和對(duì)所有與法國(guó)相關(guān)的事情著迷一樣(沒(méi)錯(cuò),這是事實(shí))。但是這些美國(guó)本地人的詞匯總是在聚會(huì)中引起混亂,或是讓同事產(chǎn)生各種疑問(wèn),——相信我真的是這樣。

  現(xiàn)在就來(lái)看下面這些美國(guó)用語(yǔ),像美國(guó)人一樣說(shuō)話吧!

  你說(shuō)Toilet(廁所),但我們說(shuō)Restroom(休息室)

  我也不確定為什么我們這么說(shuō),畢竟也沒(méi)有太多人真的會(huì)在那里休息,但至少你現(xiàn)在知道人有三急的時(shí)候該說(shuō)什么了(另外:needing to use the toilet,需要用廁所——或者休息室,是一個(gè)俗語(yǔ))。

  例如:32 ounces of Fanta is too much for my bladder. I really need to use the restroom.

  32盎司的芬達(dá)把我憋死了,我真的需要用休息室方便一下。

  Annoyed(生氣),Upset(不安)還是Disappointed(失望)?可以說(shuō)Bummed

  這個(gè)詞來(lái)源于bummer(失敗),這意味著一個(gè)令人失望的情境或者經(jīng)歷。不過(guò)這個(gè)詞只能用在程度比較輕的場(chǎng)合,比如街角的商店沒(méi)有你最愛(ài)的甜甜圈,再重的程度就不能用bummed來(lái)形容了。

  例句:I’m super bummed. I asked for curly fries but got waffle fries instead.

  我超級(jí)郁悶的,我想要薯?xiàng)l的可是卻只有華夫餅了。

  準(zhǔn)備好了嗎(Ready)?其實(shí)是Set

  不要誤會(huì)哦,這里不是在順序表演準(zhǔn)備-就位-出發(fā)。實(shí)際上在任何的句子中,你都可以用set(就位)來(lái)替代ready(準(zhǔn)備好了)。我們都習(xí)慣于直白的表達(dá)(盡管我們的語(yǔ)法規(guī)則可能不是這樣),所以就算是少兩個(gè)字母也是好的。

  例句:Rain jacket? Check. Pride and Prejudice paperback? Check. Dry humor? Check. You’re set for your first trip to England!

  雨衣帶了嗎?帶了?!栋谅c偏見(jiàn)》呢?帶了。即將面對(duì)的冷幽默準(zhǔn)備好了嗎?是的。那么你已經(jīng)準(zhǔn)備好迎接你的英國(guó)之旅了。

  Pissed(惱火)就是生氣,而不是喝醉的意思

  我知道英式英語(yǔ)的惱火有別的意思,但是美式英語(yǔ)中pissed就是生氣的意思。如果加上off變成pissed off,那就是生氣極了。你不會(huì)經(jīng)常聽(tīng)到pissed off,但是如果聽(tīng)到了一定要趕緊跑啊。

  例句:The other day, I got stuck in traffic and cut off seven times on my way to the mall. I was so pissed by the time I got there!

  前幾天,我開(kāi)車去超市的路上遇到堵車,并且被迫停車了七次,真是氣死我了。

  I could care less(我不太關(guān)心)意味著I couldn’t care less(我真的不太關(guān)心)

  這個(gè)說(shuō)法我一直很困擾,連我說(shuō)的時(shí)候都會(huì)覺(jué)得有點(diǎn)負(fù)疚感。我真的無(wú)所謂到底是I could care less還是I couldn’t care less。

  例句:I’m up for Mexican, Chinese, or Vietnamese food. Really, I could care less about what restaurant we go to. 我可以去吃墨西哥菜、中國(guó)菜或者越南菜。說(shuō)真的,我不是很關(guān)心我去哪個(gè)餐廳吃飯。

  彩蛋:大聲的說(shuō)話(自豪的說(shuō))

  我給你最重要的忠告:說(shuō)什么都要很大聲。全力的壓過(guò)外界的聲音是我們的特長(zhǎng),還有不管什么時(shí)候去哪里都穿著運(yùn)動(dòng)裝(我們美國(guó)人就是這樣)。

  想要了解更多語(yǔ)言趣事,參加英孚的海外游學(xué)(https://liuxue.ef.com.cn/pg/youxue/)或者瀏覽出國(guó)咨詢(https://liuxue.ef.com.cn/info/)網(wǎng)站的豐富內(nèi)容吧。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市泰山城市花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦