1. Between you and me, we have collected $2,000 for charity. (x)
Between us, we have collected $z,ooo for charity.(√)
Between us, our boss was absent.(x)
Between you and me, our boss was absent. (√)
“兩者或以上共同的努力或擁有”,用between us/them;表“不要告訴別人”,則須用between you and me或between ourselves。
2. Be aware of the dog! It might bite.(x)
Beware of the dog! It might bite. (√)
be aware of=know,是“知道”或“了解”的意思,如:None was aware of the seriousness of the matter(當(dāng)時(shí)沒有人知道這件事情的嚴(yán)重性。) beware of是叫人“要提防某人或某物”的意思,常用于祈使句。
3. The bible is also valuable in terms of literature. (x)
The Bible is also valuable in terms of literature. (√)
指《圣經(jīng)》時(shí),須用a / the Bible(用大寫形式),如: I'd like to buy a hardback Bible.(我想要買一本精裝本的《圣經(jīng)》。)作一般可供參考的“有價(jià)值書籍”解時(shí),則用a / the bible.如:The anatomy book has been a bible for medical students(這本解剖學(xué)用書一直被醫(yī)學(xué)院學(xué)生奉為圣經(jīng)。)
4. There is a big possibility that the politician will stage a comeback. (x)
There is a strong possibility that the politician will stage a comeback. (√)
The virus poses a big threat to human life. (x)
The virus poses a serious threat to human life. (√)
雖然中文可講“可能性很大”,但英文只能說a strong possibility,這是英文的習(xí)慣用法。同理,“極大的威脅”是a serious threat,不用big。
5. Before I go to work, I usually watch a bit TV news. (x)
Before I go to work, I usually watch a bit of TV news. (√)
Before I go to work, I usually watch a little TY news. (√)
a bit / little + 形容詞,如:I’m feeling a bit / little tired.(目前我覺得有點(diǎn)累了。) a little/a (little) bit of+名詞,如:The child could eat a little / a (little) bit of food now.(現(xiàn)在這個(gè)小孩可以稍微進(jìn)點(diǎn)食了。)
6. You are a little bit too young to be a soldier. (x)
You are a little too young to be a soldier.(√)
You are a bit too young to be a soldier. (√)
a bit / little too…為固定用法。
7. Martha and I got divorced, and she blamed on me.(x)
Martha and I got divorced, and she blamed it on me.(√)
Martha and I got divorced, and she blamed me for it.(√)
blame sth on sb=blame sb for sth,即“將某事歸罪于某人",是固定用法。
8. I wonder who is to be b1amed for these ridiculous mistakes.(x)
I wonder who is to blame for these ridiculous mistakes.(√)
be to blame (for sth)是指“某人該(為某事)負(fù)責(zé)”,為習(xí)慣用法。
9. Suddenly the TV screen went blind.(x)
Suddenly the TV screen went blank.(√)
go blind是指“某人因疾病或意外導(dǎo)致眼睛瞎了”,如:The accident made him go blind in one eye.(那起事故使他瞎了一只眼?!持?電視等)畫面的突然消失,用go blank,即“一片空白”之意
10. It all happened in the flash of an eye.(x)
It all happened in the blink of an eye. (√)
“在一瞬間”的英文表達(dá)方式:in the blink of an eye=in the twinkling of an eye=in a twinkling=in / like a flash。