英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

“豁出去了”英文怎么說?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2015年05月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  前幾日陪朋友逛街,她看中了一雙很漂亮的靴子,可是超級貴。如果買,她下個月就要勒緊腰帶過活了;不買吧,又不死心。看著她那猶豫不決的樣子,我終于受不了了,說:豁出去了,先買了再說!

  豁出去了,也就是做事不顧后果,冒險賭一把,英文中的相應(yīng)表達叫“throw caution to the wind”。在做一些不是很重要的決定時,把小心、謹慎都拋到九霄云外,丟掉理性,放縱一下,也不是未嘗不可的。但是做重大決定時可千萬不要這樣不管不顧。

  看下面例句:

  Throwing caution to the wind, he decided to ride his motorcycle without a helmet.(他決定豁出去了,不帶安全帽就騎摩托。)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思包頭市保利花園(六期)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦