英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

“秋老虎”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  有的年份,雖然已經(jīng)進(jìn)入秋天,但是有幾天的天氣仍然很熱,這就是所謂的“秋老虎”了,那么,你知道“秋老虎”用英文怎么翻譯嗎?

  “秋老虎”、“小陽(yáng)春”,都是中文里特殊的表達(dá)方式,那么如何用英文來(lái)表達(dá)“深秋季節(jié)的一段暖和天氣”呢?其實(shí)英文中有個(gè)與之相對(duì)應(yīng)的短語(yǔ), "Indian summer"。

  "Indian summer"指秋天的一段暖和、干燥的天氣,往往出現(xiàn)在9月下旬、10月和11月,有時(shí)候也會(huì)出現(xiàn)在8月或12月,愛(ài)倫·坡曾把它稱作 "strange interregnum occurring in autumn" 。 "Indian summer"中的"Indian"絕對(duì)不是指印度,而是指美洲的土著民族印第安人,因?yàn)檫@樣的天氣出現(xiàn)在美國(guó)東海岸中部各州,北到新英格蘭,西至大平原。這種天氣往往伴隨著災(zāi)難性的大霧。

  "Indian summer"首次出現(xiàn)在1778年一位法國(guó)籍美國(guó)人的書(shū)中,他在描寫(xiě)殖民地的農(nóng)場(chǎng)中寫(xiě)道:

  "Then a severe frost succeeds which prepares [the earth] to receive the voluminous coat of snow which is soon follow; though it is often preceded by a short interval of smoke and mildness, called the Indian summer."

  那么他為什么會(huì)在文章中提到 "smoke"一詞呢?有一種說(shuō)法認(rèn)為印第安人在冬天來(lái)臨之前會(huì)用火燒的方法把躲藏起來(lái)的獵物驅(qū)逐出洞,或者是用火將耕地上的雜草燒盡以便第二年春耕,所以才有了"smoke"一詞。愛(ài)倫·坡在他的A Tale of Ragged Mountains里,也提到了"smoke"一詞("the thick and peculiar mist, or smoke, which distinguishes the Indian summer"),增加了這一說(shuō)法的可信度。

  菲利普·多德里奇在他的Note on the Indian War in West Virginia(1842)中,對(duì)"smoke"一詞提供了另一種說(shuō)法。他寫(xiě)道,“煙霧籠罩的日子開(kāi)始了,它將要持續(xù)一段時(shí)間。這樣的天氣被稱為Indian summer,因?yàn)檫@段小陽(yáng)春的天氣為印第安人去騷擾移民地區(qū)的人們提供了機(jī)會(huì)。”("The smokey time commenced and lasted for a considerable number of days. This was the Indian summer, because it afforded the Indians another opportunity of visiting the settlements with their destructive warfare.")因?yàn)橛〉诎踩嗽谔鞗鲆院缶筒辉傧蛞泼竦貐^(qū)發(fā)起突襲,除了有這樣一段暖和的天氣。那么"smoke"就是印第安人焚燒村莊和房屋的結(jié)果。

  在英國(guó),人們也開(kāi)始用"Indian summer"來(lái)代替 "St. Luke's little summer", "St. Martin's summer", "All Hallows summer" 表示“秋老虎”、“小陽(yáng)春”這個(gè)意思。 如 "An Indian summer in the West Country brought peak holiday traffic jams in Devon yesterday." (Sunday Times,September 16, 1962)


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市金陵御沁園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦