英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

描述性格的9個實用口語

所屬教程:口語實用

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  1.she's a natural crier.

  她是個天生愛哭的人。

  natural 天生的;本能的;與生俱來的

  如:Remember that these weaknesses are natural.

  記住這些弱點是天生的。

  2. He's really a law-down dirty shame.

  他真是個不知羞恥的家伙。

  law-down dirty shame“不知羞恥的”

  如: I wouldn't like to have anything to do with a law-down dirty shame like her.

  我可不想和她那樣不知羞恥的人有任何來往。

  3.He's good-time charlie, feeling no worries and anxieties.

  他可是個樂天派,整天無憂無慮的。

  good-time charlie 漢語中“樂天派”可以用optimistic來表示,也可以用good-humored。但是上述表達法缺乏口語色彩,而用good-time Charlie比較合適。

  4.She's said to be a jinx.

  有人說她是掃帚星。

  jinx 通常指不吉利的人或物。其實“掃帚星”指的是“彗星”。在英語中沒有對應(yīng)的比喻義的翻譯,不能譯為“comet”,應(yīng)該是jinx。

  例如:I've heard of her. She's said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.

  我聽說過她,有人說她是個掃帚星,誰跟她結(jié)婚都會倒霉。

  5.Lucas has a lot on the ball.

  Lucas很能干。

  on the ball 有能力的或有效率的:

  a manager who has a lot on the ball;a student who has nothing on the ball.

  一個很能干的經(jīng)理;一名什么也不會的學(xué)生。

  6. He's really a party animal.

  他真的是個聚會狂。

  party animal指的是特別喜歡參加聚會的人,也就是聚會狂,他們哪怕一次聚會也不會落下。要注意,這里animal說的可是人哦,并不是把人貶低成了動物。

  如:I'd love to invite that party animal to the party. He'd liven up the mood!

  我很喜歡邀請那個派對狂來參加我們的派對。他能使整個氣氛熱烈起來。

  7.You're still wet behind the ears.

  你還嫩點兒。

  Wet behind the ears如果直譯: 耳朵背后是潮的。它可能來自這樣的說法: 小馬、小牛剛生下來的時候全身濕漉漉的;別的地方很快會干,但是耳朵背后卻還是濕的。所以說某人耳朵背后是潮的,是把這人比作剛生下不久的嬰兒了。換句話說就是他簡直像新生兒一般幼稚無知。

  如:He was too wet behind the ears to bear such responsibilities.

  他太年輕了,不能擔(dān)此重任。

  8.That boy never says uncle.

  那個孩子的嘴特別硬。

  never says uncle 嘴硬,不服輸

  如:He never says uncle. He's never heard to admit that he's wrong.

  他可是個嘴硬的孩子,從沒聽他認過錯

  9. He always likes to play a lone hand.

  他喜歡單槍匹馬地去干。

  play a lone hand〔美國〕獨個兒工作[旅行、生活],不靠別人

  如:He's not the sort to enter into partnership.He prefers to play a lone hand.

  他是不喜歡和別人合伙的,他寧愿單干。

  10.Tom is the black sheep of his family.

  Tom是個敗家子。

  a black sheep“敗家子”此短語源于諺語 There is a black sheep in every flock.(每群羊里都有一只黑綿羊)

  如:Dick is a black sheep, always bringing trouble to his family.

  Dick是個敗家子,總給家里招惹麻煩。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市安吉益智園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦