作家們是這樣吐槽very的:
Mark Twain:Substitute ‘damn’ every time you’re inclined to write ‘very;’ your editor will delete it and the writing will be just as it should be.
馬克·吐溫:每次想要用very的時(shí)候就用damn代替吧;你的編輯會(huì)直接幫你刪掉它,這樣文章才是它該有的樣子。
Florence King: 'Very' is the most useless word in the English language and can always come out. More than useless, it is treacherous because it invariably weakens what it is intended to strengthen.
弗羅倫斯·金:very是英文中最沒(méi)用的單詞,但又總是會(huì)出現(xiàn)。比起無(wú)用,它簡(jiǎn)直就是個(gè)隱患,因?yàn)樗倳?huì)削弱你想強(qiáng)調(diào)的那個(gè)詞。
N.H. Kleinbaum:So avoid using the word ‘very’ because it’s lazy. Don’t use very sad, use morose. Language was invented for one reason, boys - to woo women - and, in that endeavor, laziness will not do.
N·H·克萊伯姆:不要使用very這個(gè)詞,因?yàn)橛盟褪峭祽?。用morose代替very sad。語(yǔ)言的作用只有一個(gè),小子們,就是用來(lái)哄女孩的。如果偷懶的話,怎么哄得到!
45個(gè)單詞擺脫very:當(dāng)你想在黑色的詞(見(jiàn)下表)前加上very時(shí),請(qǐng)用紅色的詞代替,不要再用very啦。