英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

[口語(yǔ)]清明節(jié)“綠色祭掃”

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
隨著清明節(jié)臨近,按照傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣,一些市民已經(jīng)陸續(xù)開(kāi)始祭掃先人。今年,“綠色祭掃”成為人們掃墓的一種新趨勢(shì),有些管理處還專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)了“綠色祭掃區(qū)”。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Residents are also being urged to consider setting up freeInternet memorials for loved ones, with many websites offering such services. "The greenest way is online tomb-sweeping," said Xia.

政府還鼓勵(lì)居民為去世的親人設(shè)立免費(fèi)的“網(wǎng)絡(luò)紀(jì)念館”,很多網(wǎng)站都開(kāi)通了這項(xiàng)服務(wù)。(北京市消防局防火部宣傳中心處長(zhǎng))夏春雷說(shuō):“最綠色環(huán)保的方式就是網(wǎng)上祭掃。”

文中的online tomb-sweeping(網(wǎng)上祭掃)和Internet memorial(網(wǎng)絡(luò)紀(jì)念館)都是近些年出現(xiàn)的“綠色祭掃”方式。我們還可以為去世的親友舉辦online funeral(網(wǎng)上葬禮)、online tribute(網(wǎng)上悼念)等方式寄托哀思。

那么,還有什么其他的“綠色祭掃”方式呢?請(qǐng)看下面這段話(huà):

Other eco-friendly ways being tested at memorial parks include tying yellow ribbons to trees, placing folded paper cranes in bottles and replacing zhiqian with white chrysanthemum, according to media reports.

據(jù)媒體報(bào)道,公墓祭掃中新出現(xiàn)的“綠色祭掃”方式還有,在樹(shù)上系黃絲帶、折紙鶴放在瓶中、以及用白菊花代替紙錢(qián)。

報(bào)道中提到的都是最新出現(xiàn)的一些“綠色祭掃”方式,不僅經(jīng)濟(jì)環(huán)保,還避免了燒紙錢(qián)等傳統(tǒng)方式帶來(lái)的火災(zāi)隱患。近些年,除了傳統(tǒng)的殯葬形式外,還出現(xiàn)了tree burial(樹(shù)葬)、flower burial(花葬)等環(huán)保的殯葬方式。

 

相關(guān)文章:

清明節(jié)的由來(lái)

《清明》詩(shī)篇

清明節(jié)英語(yǔ)介紹

清明節(jié)英語(yǔ)怎么說(shuō) 

清明節(jié)的小吃


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思無(wú)錫市北虹社區(qū)糧貿(mào)新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦